1 00:00:00,177 --> 00:00:07,167 We zitten weer. 2 00:00:07,167 --> 00:00:08,647 Jij bent ook weer. 3 00:00:08,647 --> 00:00:09,847 Ja, lekker. 4 00:00:09,847 --> 00:00:11,567 Jij hebt het ook weer gevonden, gelukkig. 5 00:00:11,567 --> 00:00:13,447 Het was even zoeken. 6 00:00:13,447 --> 00:00:15,277 Wat zijn we eigenlijk? 7 00:00:15,277 --> 00:00:17,047 We zitten bij Kobalt. 8 00:00:17,047 --> 00:00:20,217 Dank je wel daarvoor. 9 00:00:20,217 --> 00:00:21,647 Website applicaties. 10 00:00:21,647 --> 00:00:25,307 Ja, ik denk dat we nu een belangrijke gast 11 00:00:25,307 --> 00:00:26,287 hebben. 12 00:00:26,287 --> 00:00:29,497 Ik zit even naar het lijstje te kijken wat 13 00:00:29,497 --> 00:00:32,207 je allemaal ingestuurd hebt gedaan. 14 00:00:32,207 --> 00:00:33,787 Nou, kennen we je al wat langer. 15 00:00:33,787 --> 00:00:34,807 Ik helemaal. 16 00:00:34,807 --> 00:00:37,447 Tegenover ons hebben we Noor mijn aans. 17 00:00:37,447 --> 00:00:41,397 Ja, en wie kent hem niet eigenlijk in Honkers-Hop 18 00:00:41,397 --> 00:00:41,927 al? 19 00:00:41,927 --> 00:00:43,757 Zat mensen. 20 00:00:43,757 --> 00:00:46,047 Dat geloof ik helemaal niks van. 21 00:00:46,047 --> 00:00:48,727 Ik denk wel voor alle ouders en beginnende 22 00:00:48,727 --> 00:00:51,827 coaches-trainers die dat misschien nog niet 23 00:00:51,827 --> 00:00:52,447 weten. 24 00:00:52,697 --> 00:00:55,457 Wie jij bent, maar ja, Noor, ik kijk het 25 00:00:55,457 --> 00:00:56,647 lijstje net. 26 00:00:56,647 --> 00:00:58,917 Dat is best indrukwekkend. 27 00:00:58,917 --> 00:01:00,207 Stel jezelf vervoer. 28 00:01:00,207 --> 00:01:00,937 Wie ben je? 29 00:01:00,937 --> 00:01:01,727 Wat doe je? 30 00:01:01,727 --> 00:01:03,407 Ik ben Noor Bananis. 31 00:01:03,407 --> 00:01:05,127 Ik ben 35 jaar. 32 00:01:05,127 --> 00:01:09,097 Nice. 33 00:01:09,097 --> 00:01:10,647 Ik ben 53. 34 00:01:10,647 --> 00:01:14,467 Ik werk in dagelijks leven in de evenementindustrie 35 00:01:14,467 --> 00:01:15,807 intuïtiaal. 36 00:01:15,807 --> 00:01:18,567 Veel wijze, wat dat betreft. 37 00:01:18,567 --> 00:01:22,527 Twee dochters. 38 00:01:22,527 --> 00:01:25,247 Eentje die helemaal niks met zoveel heeft. 39 00:01:25,247 --> 00:01:27,587 Maar het meeste met EAS, daar kan men dadelijk 40 00:01:27,587 --> 00:01:28,247 op terug. 41 00:01:28,247 --> 00:01:30,387 Die willen alleen met een reunie hebben om 42 00:01:30,387 --> 00:01:31,527 de gezelligheid. 43 00:01:31,527 --> 00:01:33,567 Kan me voorstellen. 44 00:01:33,567 --> 00:01:33,927 Ja, toch? 45 00:01:33,927 --> 00:01:36,607 Die is 22 en die jongste is 19. 46 00:01:36,607 --> 00:01:39,917 Esme en die woont en speelt op dit moment 47 00:01:39,917 --> 00:01:40,927 in Florida. 48 00:01:40,927 --> 00:01:44,767 Bij Florida Southwestern State College. 49 00:01:45,127 --> 00:01:49,607 Die zit in het zonnetje. 50 00:01:49,607 --> 00:01:55,047 Papa heeft nog wat bijbaantjes bij. 51 00:01:55,047 --> 00:01:56,647 Het is geen bijbaantje. 52 00:01:56,647 --> 00:02:02,367 Ik ben nu zo'n 15 jaar coach. 53 00:02:02,367 --> 00:02:04,307 Hoofcoach? 54 00:02:04,307 --> 00:02:07,127 Ja en nee. 55 00:02:07,127 --> 00:02:12,487 Ik ben begonnen met coachen bij EAS. 56 00:02:12,487 --> 00:02:16,407 Ik speelde al in Halem Noord. 57 00:02:16,407 --> 00:02:19,097 De jonge luisteraars zullen daar niks vanaf 58 00:02:19,097 --> 00:02:19,807 weten. 59 00:02:19,807 --> 00:02:23,227 Maar de ouderheu-luisteraars zullen dat zeker 60 00:02:23,227 --> 00:02:24,287 wel weten. 61 00:02:24,287 --> 00:02:26,727 EAS was wel een gevestigde naam. 62 00:02:26,727 --> 00:02:28,567 Stel je dat kennen wij elkaar? 63 00:02:28,567 --> 00:02:28,887 Absoluut. 64 00:02:28,887 --> 00:02:31,407 We hebben nog samengespeld. 65 00:02:31,407 --> 00:02:36,167 Voor onze tijd de ploeg die samen met D.C. 66 00:02:36,167 --> 00:02:38,207 ooit het beeld Jeffy Tunois begon. 67 00:02:38,207 --> 00:02:41,447 EAS uit Halem Nikoz had ons daar aan. 68 00:02:41,497 --> 00:02:43,447 Echt ouderheu-luisteraars. 69 00:02:43,447 --> 00:02:46,627 Maar goed, daar gaan we wel heel erg ver 70 00:02:46,627 --> 00:02:47,447 terug. 71 00:02:47,447 --> 00:02:51,257 In mijn playing days bij Kinebegonnen met 72 00:02:51,257 --> 00:02:53,447 de Hongbal tot m'n 18e. 73 00:02:53,447 --> 00:02:55,547 Vervolgens ben ik hier een softballen bij 74 00:02:55,547 --> 00:02:56,027 D.C. 75 00:02:56,027 --> 00:02:56,447 74. 76 00:02:56,447 --> 00:02:58,447 Eigenlijk de veilig avondbal. 77 00:02:58,447 --> 00:03:00,447 Dat werd heel snel serieus. 78 00:03:00,447 --> 00:03:02,447 Toen ben ik naar Bloemendaal gegaan. 79 00:03:02,447 --> 00:03:05,447 Dat was ook een gevestigde naam vroeger toch? 80 00:03:05,447 --> 00:03:06,447 Bloemendaal, zeker. 81 00:03:06,447 --> 00:03:08,527 Er zaten natuurlijk heel veel ex-Hongballers 82 00:03:08,527 --> 00:03:09,447 van Kinebegonnen. 83 00:03:09,447 --> 00:03:13,607 Het is de enige periode in mijn leven dat 84 00:03:13,607 --> 00:03:14,447 ik de echte rookie was. 85 00:03:14,447 --> 00:03:18,447 Dus alle gevestigde namen als Rondevaarden 86 00:03:18,447 --> 00:03:21,447 en Bart Peruyn en Hans Verdeelkool. 87 00:03:21,447 --> 00:03:23,447 Een legendarisch team. 88 00:03:23,447 --> 00:03:25,307 Toen ben ik zelf in Jaartje naar Amerika 89 00:03:25,307 --> 00:03:26,447 gegaan voor studie. 90 00:03:26,447 --> 00:03:27,447 Toen kom ik terug. 91 00:03:27,447 --> 00:03:30,447 Bloemendaal is eigenlijk terug gestapt. 92 00:03:30,447 --> 00:03:32,927 Toen ben ik naar Pinguins gegaan met Eddie 93 00:03:32,927 --> 00:03:33,447 Holman. 94 00:03:33,447 --> 00:03:36,447 Ders tijds uit Heemsteden. 95 00:03:36,447 --> 00:03:40,847 Vanaf Pinguins was ik zo snel zat omdat zij 96 00:03:40,847 --> 00:03:42,447 eigenlijk altijd van EES verloren. 97 00:03:42,447 --> 00:03:47,447 Toen zei mijn grote vrienden op de mooie, 98 00:03:47,447 --> 00:03:50,207 of onze grote vrienden op de mooie... ...de 99 00:03:50,207 --> 00:03:52,597 grote drijvende kracht achter EES met name 100 00:03:52,597 --> 00:03:53,447 de Stijts. 101 00:03:53,447 --> 00:03:55,527 Noor, misschien moet je maar eens naar Haarlem 102 00:03:55,527 --> 00:03:56,447 Noord toe komen. 103 00:03:56,447 --> 00:03:59,447 Dat heb ik een paar jaar gedaan. 104 00:03:59,447 --> 00:04:01,947 Maar toen begraven de knieën het een schetsje 105 00:04:01,947 --> 00:04:02,447 zijn. 106 00:04:02,447 --> 00:04:04,447 Toen ben ik een coach vanavond 2003. 107 00:04:04,447 --> 00:04:06,447 Een aantal jaar hebben we EES. 108 00:04:06,447 --> 00:04:08,447 Daar hadden we prachtige tijden gehaald. 109 00:04:08,447 --> 00:04:10,447 Twee keer landschampioen. 110 00:04:10,447 --> 00:04:12,447 Twee keer de Roopkup gewonnen. 111 00:04:12,447 --> 00:04:14,707 Ook verliesend vienelisten in de Roopkup 112 00:04:14,707 --> 00:04:15,447 geweest. 113 00:04:15,447 --> 00:04:17,737 Volgens mij hebben we bijna tien jaar achter 114 00:04:17,737 --> 00:04:19,447 elkaar de Roopkups gespeeld. 115 00:04:19,447 --> 00:04:21,447 En alle Holland series zo'n beetje. 116 00:04:21,447 --> 00:04:24,447 Een Holland series, ja, prachtige tijden. 117 00:04:24,447 --> 00:04:26,447 Ja, dat was fantastisch. 118 00:04:26,447 --> 00:04:28,087 Ik heb ook één landslied op mogen meemaken 119 00:04:28,087 --> 00:04:28,447 daar. 120 00:04:28,447 --> 00:04:31,447 Waar was dat team dan zo goed of zo? 121 00:04:31,447 --> 00:04:33,447 Of was het het enige team? 122 00:04:33,447 --> 00:04:36,447 EES was echt een vriend. 123 00:04:36,447 --> 00:04:38,447 De Heereshop al was... 124 00:04:38,447 --> 00:04:40,577 Iedere generatie zegt dat de generatie later 125 00:04:40,577 --> 00:04:41,447 minder wordt. 126 00:04:41,447 --> 00:04:43,447 Dus vroeger was alles beter. 127 00:04:43,447 --> 00:04:45,447 Die discussie ga ik niet aan. 128 00:04:45,447 --> 00:04:46,937 Maar ik vond het destijds voor mij dat het 129 00:04:46,937 --> 00:04:47,447 hoogt eraan. 130 00:04:47,447 --> 00:04:49,447 Tijdag van het Heereshop al. 131 00:04:49,447 --> 00:04:51,447 Sowieso qua werpen, qua pitching. 132 00:04:51,447 --> 00:04:53,447 Ja, er was goede Nederlands pitching. 133 00:04:53,447 --> 00:04:56,447 Toen duwen we mij met vissen. 134 00:04:56,447 --> 00:04:58,447 Laten we je natuurlijk... 135 00:04:58,447 --> 00:05:00,447 Onze huisfotografen hebben we er. 136 00:05:00,447 --> 00:05:03,207 Je hebt zich eens vertraagd die om onverklaarbare 137 00:05:03,207 --> 00:05:04,447 reden is afgehaakt. 138 00:05:04,447 --> 00:05:06,447 Vannacht heb ik sorry je, maar... 139 00:05:06,447 --> 00:05:07,447 Beterschap jongen. 140 00:05:07,447 --> 00:05:09,447 Ik hoop niet dat het aan mij ligt. 141 00:05:09,447 --> 00:05:12,447 Maar ja, dat waren prachtige tijden. 142 00:05:12,447 --> 00:05:14,367 Er werden buitenlanders naar binnen gehaald 143 00:05:14,367 --> 00:05:15,447 van echt hoog niveau. 144 00:05:15,447 --> 00:05:19,447 Daar noemen we een kervisuti. 145 00:05:19,447 --> 00:05:23,447 Het hele Conte, geen check. 146 00:05:23,447 --> 00:05:24,857 En natuurlijk wat we gehad hebben, wat de 147 00:05:24,857 --> 00:05:26,447 verhaal aan zich is. 148 00:05:26,447 --> 00:05:29,557 En eigenlijk onze twee huizenwerpers Jesper 149 00:05:29,557 --> 00:05:30,447 Panduro. 150 00:05:30,447 --> 00:05:32,447 Ja, Panduro. 151 00:05:32,447 --> 00:05:35,447 En mijn half-vestiefvader Glenmoreland. 152 00:05:35,447 --> 00:05:37,447 Glenmoreland, ja. 153 00:05:37,447 --> 00:05:40,567 Mooi Glenmoreland is ooit op Bill Jeffy Toonoy 154 00:05:40,567 --> 00:05:41,447 geweest. 155 00:05:41,447 --> 00:05:43,447 Ik kwam voor een jaartje naar Nederland. 156 00:05:43,447 --> 00:05:47,219 Ik zou terug Op de laatste avond, voordat 157 00:05:47,219 --> 00:05:50,819 hij weer terug zou gaan, belde hij hulp op. 158 00:05:50,819 --> 00:05:53,819 Zij zei hij hulp, ik heb geen idee waar ik 159 00:05:53,819 --> 00:05:55,819 ben, maar ik moet terug naar Canada. 160 00:05:55,819 --> 00:05:56,819 Kan je me komen halen. 161 00:05:56,819 --> 00:05:58,999 Het huis waar hij verbleef, was het huis 162 00:05:58,999 --> 00:06:01,819 van nog steeds zijn grote liefde. 163 00:06:01,819 --> 00:06:02,819 Nes. 164 00:06:02,819 --> 00:06:06,369 Een klein beetje een paar weken teruggaan 165 00:06:06,369 --> 00:06:09,909 naar Canada, is vervolgens weer heel snel 166 00:06:09,909 --> 00:06:10,819 teruggekomen. 167 00:06:10,819 --> 00:06:12,819 Nederland heeft nog jaar bij ons gehad. 168 00:06:12,819 --> 00:06:13,819 Ja, top. 169 00:06:13,819 --> 00:06:16,819 Dat was inderdaad de tijd van de toplatching. 170 00:06:16,819 --> 00:06:19,699 De drijvenkracht achter EES waren een hoop 171 00:06:19,699 --> 00:06:20,819 vrijwilligers. 172 00:06:20,819 --> 00:06:22,819 Heldt ook mee. 173 00:06:22,819 --> 00:06:25,809 Ja, dat is wel een hele belangrijke om die 174 00:06:25,809 --> 00:06:27,819 community te creëren. 175 00:06:27,819 --> 00:06:31,189 En dat familiegevoel bij EES maakt het dat 176 00:06:31,189 --> 00:06:33,819 er veel spelers bij ons wilde spelen. 177 00:06:33,819 --> 00:06:34,819 En bleven spelen. 178 00:06:34,819 --> 00:06:38,089 En bleven, in plaats van dat we ze hoefden 179 00:06:38,089 --> 00:06:38,819 te halen. 180 00:06:38,819 --> 00:06:42,819 En hadden we een topper zoals Michel Grunhardt, 181 00:06:42,819 --> 00:06:46,809 daar kwam er ook nog wel eens iemand op de 182 00:06:46,809 --> 00:06:48,819 barrage te dragen mee, Bommel. 183 00:06:48,819 --> 00:06:52,819 En die was eigenlijk het eind van zijn carrière. 184 00:06:52,819 --> 00:06:54,619 En vervolgens slaat hij de 13 miljoen zei 185 00:06:54,619 --> 00:06:55,819 het in zijn seizoen. 186 00:06:55,819 --> 00:06:57,489 Dus die leefden we helemaal op en dat hebben 187 00:06:57,489 --> 00:06:58,819 we veel gezien. 188 00:06:58,819 --> 00:06:59,819 Spelers die opleefden. 189 00:06:59,819 --> 00:07:02,339 Spelers die ook het einde van hun carrière 190 00:07:02,339 --> 00:07:03,819 hebben meegemaakt bij EES. 191 00:07:03,819 --> 00:07:07,459 En dat heb ik tot 2009 gedaan, toen moesten 192 00:07:07,459 --> 00:07:09,819 we helaas de stekker eruit trekken. 193 00:07:09,819 --> 00:07:12,609 We weten allemaal nog wel van de brand van 194 00:07:12,609 --> 00:07:13,819 de kantine. 195 00:07:13,819 --> 00:07:17,819 En ja, dat was niet meer te houden, financieel 196 00:07:17,819 --> 00:07:17,819 gezien. 197 00:07:17,819 --> 00:07:20,819 Toen verhuisterden we naar Sparx nog voor 198 00:07:20,819 --> 00:07:21,819 een seizoontje. 199 00:07:21,819 --> 00:07:23,429 Toen zijn we dan naar Sparx verhuist en nog 200 00:07:23,429 --> 00:07:25,289 een hele batterij aan Kiwis en Tschechig 201 00:07:25,289 --> 00:07:25,819 had. 202 00:07:25,819 --> 00:07:28,279 Tussendoor natuurlijk allerlei fantastische 203 00:07:28,279 --> 00:07:30,599 tunnelen, maar daar komen we straks misschien 204 00:07:30,599 --> 00:07:31,819 wel op en meegemaakt. 205 00:07:31,819 --> 00:07:36,149 Toen ben ik 2009 was laatste jaar een bekerjaardje 206 00:07:36,149 --> 00:07:36,819 gestopt. 207 00:07:36,819 --> 00:07:39,819 En na dat jaar 2010 zijn we vragen alsjeblieft 208 00:07:39,819 --> 00:07:40,819 weer wat doen. 209 00:07:40,819 --> 00:07:43,819 Daar zit dus ook niks. 210 00:07:43,819 --> 00:07:46,969 Toen ben ik naar de DVH gegaan, daar waren 211 00:07:46,969 --> 00:07:49,219 inmiddels een aantal autoeessers zoals Jeffy 212 00:07:49,219 --> 00:07:51,819 Visser en Anthony Bermond naartoe gegaan. 213 00:07:51,819 --> 00:07:56,819 Tje, mij heb in winkel dagen start dat opgebouwd 214 00:07:56,819 --> 00:08:00,649 ook een hele familieire club met als hoogtepunt 215 00:08:00,649 --> 00:08:06,149 2014 waar we de Super Cub hebben gewoon en 216 00:08:06,149 --> 00:08:08,819 georganiseerd. 217 00:08:08,819 --> 00:08:14,359 Ja, dat was ook een hele aparteam door een 218 00:08:14,359 --> 00:08:18,069 bepaalde reden was er een splitsing in het 219 00:08:18,069 --> 00:08:21,699 team ontstaan, waardoor we nog met vier spelers 220 00:08:21,699 --> 00:08:22,819 overbleven. 221 00:08:22,819 --> 00:08:26,349 En met die vier spelers hebben we het gunstgebooktje 222 00:08:26,349 --> 00:08:28,819 opengetrokken internationale gunstgebooktje. 223 00:08:28,819 --> 00:08:32,029 Op het moment was ik ook coach van Groot 224 00:08:32,029 --> 00:08:32,819 Petanien. 225 00:08:32,819 --> 00:08:36,809 Daar een hoop buitenlanders waren we nog 226 00:08:36,809 --> 00:08:39,779 wat te goed van hadden qua gunsten naar DVH 227 00:08:39,779 --> 00:08:40,819 getrokken. 228 00:08:40,819 --> 00:08:42,819 Daar Adam Vollkart bij gezet. 229 00:08:42,819 --> 00:08:45,279 Mooi verhaal, ik had goed contact met Andrew 230 00:08:45,279 --> 00:08:47,019 Patrick Cheese, een van de beste pizzas in 231 00:08:47,019 --> 00:08:47,819 het is de wereld. 232 00:08:47,819 --> 00:08:50,449 Die zou komen en die zei tegen mij van na 233 00:08:50,449 --> 00:08:53,079 noor, ik kan niet, ik moet naar Japan, maar 234 00:08:53,079 --> 00:08:55,819 ik heb iemand, die kan ook een beetje gooien. 235 00:08:55,819 --> 00:08:57,819 Ja, die kwam net opzetten. 236 00:08:57,819 --> 00:08:59,819 Dat bleek de beste pizza ter wereld te zijn, 237 00:08:59,819 --> 00:09:01,819 Adam Vollkart. 238 00:09:01,819 --> 00:09:04,829 En Adam heeft later ook bekend dat het zo 239 00:09:04,829 --> 00:09:05,819 een fantastisch team was. 240 00:09:05,819 --> 00:09:08,509 Het was heel veel importers, maar dat was 241 00:09:08,509 --> 00:09:10,509 een van de hechste teams die ik ooit heb 242 00:09:10,509 --> 00:09:10,819 gehad. 243 00:09:10,819 --> 00:09:12,819 Gave. 244 00:09:12,819 --> 00:09:16,609 En dat was een enorme klik, prachtig organisierde 245 00:09:16,609 --> 00:09:16,819 DVH. 246 00:09:16,819 --> 00:09:18,819 Het was een heel mooi evenement. 247 00:09:18,819 --> 00:09:23,469 Ja, dat was het laatste jaar wat dat betreft 248 00:09:23,469 --> 00:09:27,019 toen in 2015 nog het WK met Gjoppe Tanni 249 00:09:27,019 --> 00:09:28,819 in Canada gedaan. 250 00:09:28,819 --> 00:09:32,069 En toen moest ik het toch aan gelovende overstap 251 00:09:32,069 --> 00:09:33,819 naar de dames. 252 00:09:33,819 --> 00:09:37,109 En toen eigenlijk wel heel bewust gekozen 253 00:09:37,109 --> 00:09:40,439 voor DSS omdat hij met de speelsters die 254 00:09:40,439 --> 00:09:41,819 daar toen zaten. 255 00:09:41,819 --> 00:09:44,159 En dan in de goede zin van het voort het 256 00:09:44,159 --> 00:09:46,819 meeste op de Mannershofballijk. 257 00:09:46,819 --> 00:09:49,819 En je kent animiek de Roven. 258 00:09:49,819 --> 00:09:51,819 Je zei, hè? 259 00:09:51,819 --> 00:09:53,819 Vriendin. 260 00:09:53,819 --> 00:09:55,669 Dan weet je dat dat personen zijn die daar 261 00:09:55,669 --> 00:09:56,819 goed bij aansluiten. 262 00:09:56,819 --> 00:09:58,819 Dat heb ik tot afgelopen jaar gedaan. 263 00:09:58,819 --> 00:10:01,139 Ik geloof dat de term altijd was, schijt 264 00:10:01,139 --> 00:10:01,819 aan status. 265 00:10:01,819 --> 00:10:03,819 Nou ja, precies. 266 00:10:03,819 --> 00:10:06,819 Dan weet je een beetje hoe erin stond. 267 00:10:06,819 --> 00:10:10,569 Ja, dat was een enorme bervelwind hebben 268 00:10:10,569 --> 00:10:11,819 we daar gehad. 269 00:10:11,819 --> 00:10:13,819 We zijn heel snel gegroeid. 270 00:10:13,819 --> 00:10:15,819 Ik kwam toen in het gepomeverd waren. 271 00:10:15,819 --> 00:10:18,109 We werden nummer drie van Nederland en gingen 272 00:10:18,109 --> 00:10:19,819 we naar de Europacutu in Caserta. 273 00:10:19,819 --> 00:10:22,819 Daar zijn we derder geworden. 274 00:10:22,819 --> 00:10:25,349 En toen zijn er een aantal meiden met pensioen 275 00:10:25,349 --> 00:10:27,819 gegaan en er zat gewoon geen opvolging achter. 276 00:10:27,819 --> 00:10:30,459 En dat zie je als grote probleem bij heel 277 00:10:30,459 --> 00:10:31,819 veel verenigingen. 278 00:10:31,819 --> 00:10:33,819 En dat is die doorstroming. 279 00:10:33,819 --> 00:10:36,589 Ik ben wel gebleven, ook omdat mijn eigen 280 00:10:36,589 --> 00:10:38,819 dochter daar speelde. 281 00:10:38,819 --> 00:10:42,989 En veel met jeugd en pitching aan de gang 282 00:10:42,989 --> 00:10:45,819 gegaan, dat werd wel mijn nieuwe hooping. 283 00:10:45,819 --> 00:10:48,279 Peter van Dalen, de huidige hoofdcoach van 284 00:10:48,279 --> 00:10:50,819 Sparks en ik kennen elkaar al. 285 00:10:50,819 --> 00:10:53,819 Ik denk ja, 40 bijna, 30 of 40. 286 00:10:53,819 --> 00:10:56,819 We hebben ooit gezegd van een samencoach. 287 00:10:56,819 --> 00:10:58,819 En dit was het juiste moment. 288 00:10:58,819 --> 00:11:00,819 Dat was nog een bonnetje in de boekje. 289 00:11:00,819 --> 00:11:01,819 Absoluut. 290 00:11:01,819 --> 00:11:03,819 Het gehuister boekje. 291 00:11:03,819 --> 00:11:06,589 En we hebben gezegd, ik wil doorgaan met 292 00:11:06,589 --> 00:11:07,819 het ontwikkelen van pitchers. 293 00:11:07,819 --> 00:11:10,169 Staan we even vanavond ook in het gehuisteren 294 00:11:10,169 --> 00:11:10,819 boekje. 295 00:11:10,819 --> 00:11:13,459 Wie weet, de vraag is aan welke kant van 296 00:11:13,459 --> 00:11:14,819 de pagina sta je? 297 00:11:14,819 --> 00:11:16,819 GELACH. 298 00:11:16,819 --> 00:11:18,819 Dat is een mooie. 299 00:11:18,819 --> 00:11:20,819 Ik word dit term dus ook voor het eerst vanavond. 300 00:11:20,819 --> 00:11:21,819 Echt waar he? 301 00:11:21,819 --> 00:11:22,819 Ja, kan niet. 302 00:11:22,819 --> 00:11:23,819 Bonnetjes. 303 00:11:23,819 --> 00:11:24,819 Alles draait om bonnetjes. 304 00:11:24,819 --> 00:11:26,819 Ja, ik vind het mooi. 305 00:11:26,819 --> 00:11:29,819 Het gehuister boekje is, ja, legendarisch. 306 00:11:29,819 --> 00:11:32,819 Je geeft en je krijgt. 307 00:11:32,819 --> 00:11:35,349 En dat vind ik even de belangrijkste values 308 00:11:35,349 --> 00:11:36,819 die er is in het leven. 309 00:11:36,819 --> 00:11:40,819 Over de sport, in je werk of in je PV-leven. 310 00:11:40,819 --> 00:11:43,799 Toevallig hebben we vanochtend een leuk gesprek 311 00:11:43,799 --> 00:11:47,819 met een Australisch... nieuwe spelsele sparkschat. 312 00:11:47,819 --> 00:11:49,819 Jongmeisje van 21. 313 00:11:49,819 --> 00:11:52,659 En dan zie je dat we toch wel een enorm netwerk 314 00:11:52,659 --> 00:11:54,819 op opgebouwd over de hele wereld. 315 00:11:54,819 --> 00:11:58,129 Waarbij we in een goed blaadje staan als 316 00:11:58,129 --> 00:11:59,819 persoonzijnde. 317 00:11:59,819 --> 00:12:02,819 Het huidige bondscoach Langhero van Australië. 318 00:12:02,819 --> 00:12:03,819 Ik ken het goed. 319 00:12:03,819 --> 00:12:05,809 Dit meisje is net bij de selectie gekomen 320 00:12:05,809 --> 00:12:06,819 van Australië. 321 00:12:06,819 --> 00:12:08,819 De huidige pitchingcoach is Andrew Kirk Patrick. 322 00:12:08,819 --> 00:12:10,819 Daar heb ik je net over verteld. 323 00:12:10,819 --> 00:12:12,819 Daar houdt ik nog wat van te goed. 324 00:12:12,819 --> 00:12:15,819 Dus ja, dan is 1 en 1, 2. 325 00:12:15,819 --> 00:12:18,599 En vervolgens als je goed voor zo iemand 326 00:12:18,599 --> 00:12:21,409 zorgt... dat hebben we altijd gedaan bij 327 00:12:21,409 --> 00:12:21,819 EES. 328 00:12:21,819 --> 00:12:23,819 Daar komt het wel vanaan ook die values. 329 00:12:23,819 --> 00:12:25,819 Zorg goed voor iemand anders als je kind. 330 00:12:25,819 --> 00:12:26,819 Dat is het feitelijk. 331 00:12:26,819 --> 00:12:27,819 Ja. 332 00:12:27,819 --> 00:12:28,819 Want als jouw kind naar buitenland gaat, 333 00:12:28,819 --> 00:12:30,819 dan wil je eigenlijk hetzelfde. 334 00:12:31,129 --> 00:12:33,819 Daar drijft een hoop op. 335 00:12:33,819 --> 00:12:36,819 En daardoor zijn we echt in staat geweest... 336 00:12:36,819 --> 00:12:38,819 om wereldtoppers naar Nederland toe te halen. 337 00:12:38,819 --> 00:12:41,229 Dus mensen denken dat vaak dat het om geld 338 00:12:41,229 --> 00:12:41,819 gaat. 339 00:12:41,819 --> 00:12:42,819 Dat is onzin. 340 00:12:42,819 --> 00:12:46,479 Ik kan je vertellen dat... bij DVA en hem 341 00:12:46,479 --> 00:12:48,539 het minste heeft gekregen wat hij in zijn 342 00:12:48,539 --> 00:12:50,819 hele sobbelkooi heeft gehad, denk ik. 343 00:12:50,819 --> 00:12:53,819 En dat is dat gunstgebookje. 344 00:12:53,819 --> 00:12:54,819 Ja. 345 00:12:54,819 --> 00:12:56,819 Dus dat gaat helemaal niet om veel geld. 346 00:12:56,819 --> 00:12:57,819 Goed je les. 347 00:12:57,819 --> 00:12:58,819 Ja. 348 00:12:58,819 --> 00:13:01,259 Het was ook in de tijd dat we met EES toen 349 00:13:01,259 --> 00:13:03,819 ook nog deel uitmaakten van de sex. 350 00:13:03,819 --> 00:13:05,819 Die gingen we naar Italië, naar de Europacup. 351 00:13:05,819 --> 00:13:09,819 En daar kregen we Thomas Cameron over. 352 00:13:09,819 --> 00:13:11,819 Een knettergekke QI. 353 00:13:11,819 --> 00:13:12,819 T.C. 354 00:13:12,819 --> 00:13:14,819 Wow, wat een gast. 355 00:13:14,819 --> 00:13:16,819 Die kon zich echt... 356 00:13:16,819 --> 00:13:17,819 Blijf maar voorop. 357 00:13:17,819 --> 00:13:19,369 Ik heb nog nooit iemand zo zien gooien en 358 00:13:19,369 --> 00:13:19,819 slaan. 359 00:13:19,819 --> 00:13:20,819 Laat ik het zo zeggen. 360 00:13:20,819 --> 00:13:21,819 Dat was zo makkelijk. 361 00:13:21,819 --> 00:13:22,819 Thomas is geweldig. 362 00:13:22,819 --> 00:13:24,219 En zavons ging je helemaal dwars door het 363 00:13:24,219 --> 00:13:24,819 geluid heen. 364 00:13:24,819 --> 00:13:27,119 En er werden ze kamergenoten, helemaal knettergek 365 00:13:27,119 --> 00:13:27,819 van hem. 366 00:13:27,819 --> 00:13:29,279 En volgende ochtend zou je denken, die heb 367 00:13:29,279 --> 00:13:29,819 het zwaar. 368 00:13:29,819 --> 00:13:31,819 Nou, hij deed zijn oordeelpies in. 369 00:13:31,819 --> 00:13:32,819 Die ging 15 rondjes joggen. 370 00:13:32,819 --> 00:13:33,819 Je zag hem niet meer. 371 00:13:33,819 --> 00:13:35,819 En dan speelde de sterren van hem op. 372 00:13:35,819 --> 00:13:36,819 Het is gewoon adleed. 373 00:13:36,819 --> 00:13:39,819 Ik zal jullie mooi verhaal vertellen. 374 00:13:39,819 --> 00:13:45,819 In 2018 ben ik met een team mee geweest. 375 00:13:45,819 --> 00:13:49,239 Dit keer als toeschouwen naar Praag van jonge 376 00:13:49,239 --> 00:13:50,819 meiden naar de Jouders Cup. 377 00:13:50,819 --> 00:13:54,039 In augustus supertoernooi, georganiseerd 378 00:13:54,039 --> 00:13:57,829 door Thomas Koezie, voorzitter van Jouders 379 00:13:57,829 --> 00:14:00,819 en even rentlovenautspeelster van D6. 380 00:14:00,819 --> 00:14:08,099 En dat was de week voordat een hoog, een 381 00:14:08,099 --> 00:14:10,379 groot hier, de sub-oordinoi gespeeld zou 382 00:14:10,379 --> 00:14:13,949 worden, de voorbereiding op een 2K van 2019 383 00:14:13,949 --> 00:14:14,819 in Praag. 384 00:14:14,819 --> 00:14:17,339 En de Black Sox waarden, die zijn dan Black 385 00:14:17,339 --> 00:14:17,819 Sox. 386 00:14:17,819 --> 00:14:20,549 En via Thomas Cameron en een aantal Kiwis 387 00:14:20,549 --> 00:14:23,069 die we natuurlijk bij ons gehad hebben en 388 00:14:23,069 --> 00:14:25,489 goed verzorgd hebben, hebben we best naam 389 00:14:25,489 --> 00:14:26,819 gemaakt in New Zealand. 390 00:14:26,819 --> 00:14:31,819 Dat heb ik later ook vernomen van Steve Meijzen. 391 00:14:31,819 --> 00:14:36,819 Wat onze status, onze reputatie daar is, 392 00:14:36,819 --> 00:14:38,819 dat we goed voor onze mensen zorgen. 393 00:14:38,819 --> 00:14:44,309 En vervolgens kreeg ik een belletje van Thomas 394 00:14:44,309 --> 00:14:46,819 en Noka en Ben en Noka, dat ze er waren. 395 00:14:46,819 --> 00:14:48,519 Zeiden van Joor Noor, ik zie je op social 396 00:14:48,519 --> 00:14:49,819 media, dat jij er ook bent. 397 00:14:49,819 --> 00:14:50,819 Ben je er zo meteen nog? 398 00:14:50,819 --> 00:14:51,819 Ik ben er nog. 399 00:14:51,819 --> 00:14:53,419 Ze zijn wel komen zo naar het veld met New 400 00:14:53,419 --> 00:14:54,819 Zealand, niks zeggen. 401 00:14:54,819 --> 00:14:59,309 En dat waren, ik denk, 16 ploegen van mij 402 00:14:59,309 --> 00:15:02,819 er rond de 15, 16 jaar. 403 00:15:02,819 --> 00:15:04,419 En de Black Sox komen binnen, je kent de 404 00:15:04,419 --> 00:15:05,819 zwager van de Black Sox als ze daar komen. 405 00:15:05,819 --> 00:15:08,239 En die jongens komen binnen en die komen 406 00:15:08,239 --> 00:15:08,819 er mij toe lopen. 407 00:15:08,819 --> 00:15:12,819 En het werd stil op jouw dispark. 408 00:15:12,819 --> 00:15:15,819 En de captain, Ben en Noka van Joor Noka 409 00:15:15,819 --> 00:15:17,819 van Noor, waar ze eens mee ging. 410 00:15:17,819 --> 00:15:19,819 Die staat in het midveld te spelen. 411 00:15:19,819 --> 00:15:21,739 En de hele Black Sox is vervolgens over het 412 00:15:21,739 --> 00:15:24,219 oudscoedhek gaan hangen om eens mee aan te 413 00:15:24,219 --> 00:15:24,819 moedigen. 414 00:15:24,819 --> 00:15:27,819 Dat is een vorm van respect wat je krijgt. 415 00:15:27,819 --> 00:15:30,819 Daar moet je heel dankbaar voor zijn. 416 00:15:30,819 --> 00:15:32,929 En als je dat geeft, dan krijg je dat actueel 417 00:15:32,929 --> 00:15:33,819 op zo'n moment. 418 00:15:33,819 --> 00:15:34,819 Dat is wel heel vet. 419 00:15:34,819 --> 00:15:37,089 En dat zijn, het gunst de boekje Kind, klinkt 420 00:15:37,089 --> 00:15:39,019 een beetje als verplichting, dat is het dus 421 00:15:39,019 --> 00:15:39,819 niet. 422 00:15:39,819 --> 00:15:42,139 Maar het grappige is, zeker in die Heersebbel 423 00:15:42,139 --> 00:15:44,819 Community, dat iedereen zich draagt. 424 00:15:44,819 --> 00:15:46,819 En doe je dat niet een beetje bij een oudkast, 425 00:15:46,819 --> 00:15:49,129 dan krijg je niet de kansen die wij hebben 426 00:15:49,129 --> 00:15:49,819 gekregen. 427 00:15:49,819 --> 00:15:51,819 En Thomas was zo'n mooi voorbeeld ervan. 428 00:15:51,819 --> 00:15:53,819 Supergoed zeg. 429 00:15:53,819 --> 00:15:54,819 Dus dat... 430 00:15:54,819 --> 00:15:55,819 Levensles, hè? 431 00:15:55,819 --> 00:15:56,819 Ja, ja. 432 00:15:56,819 --> 00:15:58,819 Ja, ze waren er nog een paar, hoor. 433 00:15:58,819 --> 00:16:01,629 Dat bedoel, toen Sebastian Kervasuti hadden 434 00:16:01,629 --> 00:16:02,819 we ook rondlopen. 435 00:16:02,819 --> 00:16:05,229 Die kon natuurlijk ook een aardig balletje 436 00:16:05,229 --> 00:16:05,819 gooien, zeg maar. 437 00:16:05,819 --> 00:16:07,819 Ze hebben zijn huisvrienden. 438 00:16:07,819 --> 00:16:10,819 De regel bij EES was... 439 00:16:10,819 --> 00:16:15,819 Rob regelde de woningen en dat soort dingen. 440 00:16:15,819 --> 00:16:19,459 En was eigenlijk de grote drijvenkracht achter 441 00:16:19,459 --> 00:16:19,819 mij. 442 00:16:19,819 --> 00:16:21,819 Ik zorgde voor de intracinale contacten. 443 00:16:21,819 --> 00:16:24,479 En elke buitenlander die naar Nederland toe 444 00:16:24,479 --> 00:16:26,449 kwam, verbleefde eerste twee nachten bij 445 00:16:26,449 --> 00:16:26,819 mij. 446 00:16:26,819 --> 00:16:28,819 En dat doen we niet zonder reden. 447 00:16:28,819 --> 00:16:30,819 Dus eigenlijk, er komt een zoon of een dochter 448 00:16:30,819 --> 00:16:32,819 van iemand naar een ander wereld deel toe. 449 00:16:32,819 --> 00:16:35,819 En die wil je in die koud in een hotel stoppen 450 00:16:35,819 --> 00:16:37,819 of in een appartementje in zeentje. 451 00:16:37,819 --> 00:16:40,309 Dus die komt de eerste twee nachten bij mij 452 00:16:40,309 --> 00:16:40,819 slapen. 453 00:16:40,819 --> 00:16:43,819 In het legendarische softballbedje... 454 00:16:43,819 --> 00:16:46,819 Daar heb ik een zorgje verdedigd. 455 00:16:46,819 --> 00:16:48,819 Heel wat ingeslapen. 456 00:16:48,819 --> 00:16:50,819 Zowel aan de heer, als aan de dameskant. 457 00:16:50,819 --> 00:16:51,819 Dat is een geniaal beetje. 458 00:16:51,819 --> 00:16:54,169 Zo was het een beetje van de buurveil, dankjewel 459 00:16:54,169 --> 00:16:54,819 buurveil. 460 00:16:54,819 --> 00:16:56,819 Ja, nog steeds. 461 00:16:56,819 --> 00:16:58,819 Die trekt ook een borneboek op. 462 00:16:58,819 --> 00:16:59,819 Ja, precies. 463 00:16:59,819 --> 00:17:00,819 Ja, ja, dat klopt. 464 00:17:00,819 --> 00:17:03,819 Kervasuti is zijn huisvriend geworden. 465 00:17:03,819 --> 00:17:06,819 Ja, S-Mee was Pet Curbjorns. 466 00:17:06,819 --> 00:17:11,819 En kleine S is de grootste vrienden met... 467 00:17:11,919 --> 00:17:14,819 Namelijk Kervasuti en Adam Volkard nog steeds. 468 00:17:14,819 --> 00:17:17,819 Kervasuti want inmiddels in Bilbao, Spanje. 469 00:17:17,819 --> 00:17:21,049 En Adam heeft S-Mee in Vloerheel moed een 470 00:17:21,049 --> 00:17:21,819 paar weken geleden. 471 00:17:21,819 --> 00:17:22,819 Nou, graven man. 472 00:17:22,819 --> 00:17:27,819 Ja, en Kervasuti is echt een hele goeie huisvriend. 473 00:17:27,819 --> 00:17:28,819 Ja. 474 00:17:28,819 --> 00:17:30,819 En dat is een fantastisch mens. 475 00:17:30,819 --> 00:17:32,979 En ik denk dat we er echt in geslaagd zijn, 476 00:17:32,979 --> 00:17:37,229 zeker bij ES, om buiten gewoon goede spelers 477 00:17:37,229 --> 00:17:40,819 zijn, ook goede mensen aan te tegen. 478 00:17:40,879 --> 00:17:41,819 En dat bedoel ik met het netwerk. 479 00:17:41,819 --> 00:17:43,999 Op het moment dat je iemand wil hebben, dan 480 00:17:43,999 --> 00:17:46,029 heb je een netwerk van tipgehevers die je 481 00:17:46,029 --> 00:17:47,569 ook kunnen vertellen wat voor mensen het 482 00:17:47,569 --> 00:17:47,819 is. 483 00:17:47,819 --> 00:17:49,819 Ja, die juiste personen aanwijzen. 484 00:17:49,819 --> 00:17:50,819 Exact. 485 00:17:50,819 --> 00:17:51,819 Of sturen. 486 00:17:51,819 --> 00:17:52,819 Dus wij wisten hoe Thomas Cameron was. 487 00:17:52,819 --> 00:17:53,819 En wij wisten wat er kon gebeuren. 488 00:17:53,819 --> 00:17:55,819 En dat die goed bij ons zou passen. 489 00:17:55,819 --> 00:17:56,819 En dat die goed bij ons zou passen. 490 00:17:56,819 --> 00:18:00,819 En dat we op de juiste momenten moesten loslaten 491 00:18:00,819 --> 00:18:03,819 en op de juiste momenten moesten aantrekken. 492 00:18:03,819 --> 00:18:04,819 Ja, ik heb er een lach gedaan. 493 00:18:04,819 --> 00:18:07,089 Hoe ben je erbij gekomen eigenlijk, dat je 494 00:18:07,089 --> 00:18:07,819 weet hoe dat werkt. 495 00:18:07,819 --> 00:18:08,819 Zo iets. 496 00:18:08,819 --> 00:18:12,099 Ik ben nu een managementboek uit Lezen van 497 00:18:12,099 --> 00:18:12,819 Jos Burgers. 498 00:18:12,819 --> 00:18:16,279 En de titel van het boek heet De Wet van 499 00:18:16,279 --> 00:18:16,819 Snuf. 500 00:18:16,819 --> 00:18:17,819 Zijn hond heet Snuf. 501 00:18:17,819 --> 00:18:18,819 Oké. 502 00:18:18,819 --> 00:18:20,819 En hij baseert eigenlijk dat hele boek op. 503 00:18:20,819 --> 00:18:23,659 Als je alleen maar geeft, dan krijg je vanzelf 504 00:18:23,659 --> 00:18:24,819 wel weer een keer wat terug. 505 00:18:24,819 --> 00:18:27,509 Dus als je dat bonnen boekje, dat gunste 506 00:18:27,509 --> 00:18:30,489 boekje, maar genoeg blijft vullen, dan komt 507 00:18:30,489 --> 00:18:32,819 het, zeg maar, dan kan je daarna oogsten. 508 00:18:32,819 --> 00:18:34,819 Dat is het hele baas principe. 509 00:18:34,889 --> 00:18:37,539 Maar daar heb ik dus 42 jaar voor nodig in 510 00:18:37,539 --> 00:18:38,819 een managementboek. 511 00:18:38,819 --> 00:18:41,819 En jij, maar hoe kom jij er dan bij? 512 00:18:41,819 --> 00:18:43,819 Is dat gewoon in je? 513 00:18:43,819 --> 00:18:45,819 Of heb je dat ook ergens gezien of geleerd? 514 00:18:45,819 --> 00:18:47,819 Ik denk dat je de meekrijgt van je opvoeding. 515 00:18:47,819 --> 00:18:49,819 Ik denk dat heel veel mensen dat meekrijgen. 516 00:18:49,819 --> 00:18:53,049 Wij hebben het alleen kunnen implementeren 517 00:18:53,049 --> 00:18:53,819 in de sport. 518 00:18:53,819 --> 00:18:56,819 En dat groeit zo. 519 00:18:56,819 --> 00:18:58,269 Ik denk dat ik als ik het bij een andere 520 00:18:58,269 --> 00:19:00,459 vereniging was, EES terecht had gekomen, 521 00:19:00,459 --> 00:19:02,819 had dat misschien anders geweest. 522 00:19:02,819 --> 00:19:07,379 Maar EES was een ploeg van stratenmakers 523 00:19:07,379 --> 00:19:09,819 tot ANCFO's. 524 00:19:09,819 --> 00:19:12,169 En op het moment dat we op het veld stonden, 525 00:19:12,169 --> 00:19:13,819 was iedereen gelijk. 526 00:19:13,819 --> 00:19:17,829 En hield je er niet aan die normen en waarden, 527 00:19:17,829 --> 00:19:18,819 dan stuurden we je ook weg. 528 00:19:18,819 --> 00:19:20,819 En dat is twee keer gebeurd. 529 00:19:20,819 --> 00:19:22,189 Ik ga geen naam noemen, maar dat is twee 530 00:19:22,189 --> 00:19:22,819 keer gebeurd. 531 00:19:22,819 --> 00:19:25,819 En dus we stonden ook echt ergens voor. 532 00:19:25,819 --> 00:19:27,819 We wisten wat onze why was. 533 00:19:27,819 --> 00:19:29,819 En dat was een hele belangrijke. 534 00:19:29,939 --> 00:19:31,999 En dat was allemaal gebaseerd op die normen 535 00:19:31,999 --> 00:19:32,819 en waarden. 536 00:19:32,819 --> 00:19:36,819 Dat was een fantastisch team. 537 00:19:36,819 --> 00:19:38,889 Dan kun je in een team van mensen die je 538 00:19:38,889 --> 00:19:40,819 midden in de nacht kan bellen. 539 00:19:40,819 --> 00:19:43,309 Waarden ook de wereld wat er ook aan hand 540 00:19:43,309 --> 00:19:43,819 is. 541 00:19:43,819 --> 00:19:48,819 Dus één, je krijgt het mee van huis uit. 542 00:19:48,819 --> 00:19:51,079 En twee, je moet het geluk hebben dat je 543 00:19:51,079 --> 00:19:53,509 binnen een team of een familie of een community 544 00:19:53,509 --> 00:19:54,819 komt van gelijk gestemde. 545 00:19:54,819 --> 00:19:57,339 En dat je ook weet dat het over de wereld 546 00:19:57,339 --> 00:19:58,819 zegt maar zo werkt. 547 00:19:58,819 --> 00:19:59,819 Absoluut. 548 00:19:59,819 --> 00:20:00,819 En dan moet je het ontdekken. 549 00:20:00,819 --> 00:20:02,499 Want we hebben ook een keer een missen met 550 00:20:02,499 --> 00:20:04,539 iemand die ons met een... ...dus tijdens 551 00:20:04,539 --> 00:20:06,159 nog een paar honderd euro aan telefoonrekeningen 552 00:20:06,159 --> 00:20:06,819 achterliekt. 553 00:20:06,819 --> 00:20:08,819 Ja, dat kan één keer gebeuren. 554 00:20:08,819 --> 00:20:11,819 En daarna is dat niet meer gebeurd. 555 00:20:11,819 --> 00:20:14,129 Want dat ging als een soort olievlek, ging 556 00:20:14,129 --> 00:20:15,819 dat netwerk de wereld over. 557 00:20:15,819 --> 00:20:17,819 En de rest weet het ook. 558 00:20:17,819 --> 00:20:18,819 En er werd over hier gesproken? 559 00:20:18,819 --> 00:20:20,819 Ja, niet op de beste manier. 560 00:20:20,819 --> 00:20:23,669 Nee, dus dat kan je één keer doen en dan 561 00:20:23,669 --> 00:20:24,819 houdt het op. 562 00:20:24,819 --> 00:20:27,169 Maar iemand zei recentelijk tegen me, je 563 00:20:27,169 --> 00:20:29,819 moet je niet laten verbinden door talent. 564 00:20:29,819 --> 00:20:32,079 En ik denk dat dat de belangrijkste les is 565 00:20:32,079 --> 00:20:32,819 geweest. 566 00:20:32,819 --> 00:20:34,239 Wij hebben altijd het gezocht naar goede 567 00:20:34,239 --> 00:20:34,819 mensen. 568 00:20:34,819 --> 00:20:38,439 Een van de mooiste voorbeelden was dat we 569 00:20:38,439 --> 00:20:41,649 in de groei van de Tjechen... ...toen we 570 00:20:41,649 --> 00:20:43,819 ze nog konden bijhouden bij het Heer Solbal, 571 00:20:43,819 --> 00:20:44,819 is er een turnoog georganiseerd. 572 00:20:44,819 --> 00:20:46,819 Die denkte dat het in 2006 was. 573 00:20:46,819 --> 00:20:50,159 Waar het Nederlands team zich eigenlijk te 574 00:20:50,159 --> 00:20:51,819 laat inschreven. 575 00:20:51,819 --> 00:20:53,839 Toen hebben we ons met EES ingeschreven als 576 00:20:53,839 --> 00:20:54,819 enige clubteam. 577 00:20:54,819 --> 00:20:57,819 Ja, en bij de Eagles, in Praag. 578 00:20:57,819 --> 00:20:59,819 Dat was ik bij als kijkers. 579 00:20:59,819 --> 00:21:01,819 Ik ben gewoon kijkers naar jullie toen. 580 00:21:01,819 --> 00:21:03,819 En dat was Venezuela, Japan, Amerika. 581 00:21:03,819 --> 00:21:04,819 Amerika. 582 00:21:04,819 --> 00:21:07,819 Tjechi, Edine, Marika, Wij en Nagoed. 583 00:21:07,819 --> 00:21:09,819 Dat was niet gewoon een ISE. 584 00:21:09,819 --> 00:21:14,819 Nee, het was een inooggewal WK, zeg maar. 585 00:21:14,819 --> 00:21:16,819 Het was een soort testunooi. 586 00:21:17,039 --> 00:21:18,819 Wat gebeurde daar? 587 00:21:18,819 --> 00:21:21,679 We hebben eigenlijk elke buitenlander die 588 00:21:21,679 --> 00:21:24,819 in Europa verbleef opgebeld en meegenomen. 589 00:21:24,819 --> 00:21:28,819 Jared Welsh en zijn maatje. 590 00:21:28,819 --> 00:21:29,819 Sparky. 591 00:21:29,819 --> 00:21:30,819 Sparky inderdaad. 592 00:21:30,819 --> 00:21:33,819 We hebben een mooi verhaal. 593 00:21:33,819 --> 00:21:35,819 Doug Gillis is nu de... 594 00:21:35,819 --> 00:21:37,819 Mooi bijnaam dat hij ook. 595 00:21:37,819 --> 00:21:38,819 Ja. 596 00:21:38,819 --> 00:21:39,819 Die laat ze nog. 597 00:21:39,819 --> 00:21:40,819 Sorry. 598 00:21:40,819 --> 00:21:44,819 Doug Gillis was jouwelig pitser van USC. 599 00:21:44,819 --> 00:21:47,409 Doug Gillis is op dit moment pitsencoach 600 00:21:47,409 --> 00:21:48,819 bij Virginia Tech. 601 00:21:48,819 --> 00:21:50,819 En ik heb nog wel eens contact met hem. 602 00:21:50,819 --> 00:21:51,819 Nice. 603 00:21:51,819 --> 00:21:54,159 En ik had contact met Doug en Doug had een 604 00:21:54,159 --> 00:21:55,819 hersenbloeding gehad. 605 00:21:55,819 --> 00:21:57,819 Een half jaar daarvoor. 606 00:21:57,819 --> 00:22:00,819 Die studeerde aan het rikoven. 607 00:22:00,819 --> 00:22:03,259 Doug zei eigenlijk, ik wil daar spelen op 608 00:22:03,259 --> 00:22:04,819 dat toernooi voor jullie. 609 00:22:04,819 --> 00:22:05,819 Ik betaal mijn eigen vlucht. 610 00:22:05,819 --> 00:22:07,819 Ik betaal alles zelf. 611 00:22:07,819 --> 00:22:09,859 Je moet me één ding beloven dat ik start 612 00:22:09,859 --> 00:22:10,819 tegen Amerika. 613 00:22:10,819 --> 00:22:12,819 Dat hebben we gedaan. 614 00:22:12,819 --> 00:22:15,819 De laatste die we... 615 00:22:15,819 --> 00:22:18,819 De bijhaler was Matthias Pajasca. 616 00:22:18,819 --> 00:22:21,819 Matthias zat bij het nationaal team van Czechia. 617 00:22:21,819 --> 00:22:23,869 Matthias was afgevallen omdat hij zijn baan 618 00:22:23,869 --> 00:22:25,819 belangrijker vond dat nationaal team. 619 00:22:25,819 --> 00:22:27,999 En Matthias die hebben we ook op sleet bij 620 00:22:27,999 --> 00:22:28,819 ES genomen. 621 00:22:28,819 --> 00:22:32,819 En vervolgens werd er wedstrijd EAS Czechia 622 00:22:32,819 --> 00:22:34,819 uitgezond op nationaal televisie. 623 00:22:34,819 --> 00:22:36,819 En versloegen wij de Czechia. 624 00:22:36,819 --> 00:22:38,099 En ze hadden daar bij de laatste vier in 625 00:22:38,099 --> 00:22:38,819 de Czechia niet. 626 00:22:38,819 --> 00:22:39,819 Ja. 627 00:22:39,819 --> 00:22:41,819 Dat was een nationale schanders een beetje. 628 00:22:41,819 --> 00:22:43,939 De laatste dag van de toernooi kwam de Czechies 629 00:22:43,939 --> 00:22:44,819 in bond naar me toe. 630 00:22:44,819 --> 00:22:46,979 Want we hadden nog wat meer Czechia voor 631 00:22:46,979 --> 00:22:47,819 een speler. 632 00:22:47,819 --> 00:22:49,819 Met een papier wat ik zou moeten tekenen 633 00:22:49,819 --> 00:22:52,149 dat ik nooit meer Czechische spelers bij 634 00:22:52,149 --> 00:22:53,819 EAS zou vragen. 635 00:22:53,819 --> 00:22:55,819 Dat hebben we niet getekend. 636 00:22:55,819 --> 00:22:57,819 Een vriendelijke glimlacht. 637 00:22:57,819 --> 00:22:59,989 En tegen de beste man gezegd dat ik hem niet 638 00:22:59,989 --> 00:23:00,819 verstoond. 639 00:23:00,819 --> 00:23:01,819 Ja. 640 00:23:01,819 --> 00:23:04,839 Ja, we hebben nog een prachtige Czechia bij 641 00:23:04,839 --> 00:23:05,819 ons gehad. 642 00:23:05,819 --> 00:23:08,819 Maar ja, dat was ook een legende huis tenooi. 643 00:23:08,819 --> 00:23:10,819 Het was een waanzinnig mooi tenooi. 644 00:23:10,819 --> 00:23:11,819 Het was een bloedheet. 645 00:23:11,819 --> 00:23:13,819 Dat ik nog echt bloedheet. 646 00:23:13,819 --> 00:23:15,819 Maar je gaat heel snel over Amerika heen. 647 00:23:15,819 --> 00:23:18,819 Maar Amerika, EAS kwam uit de startblokken. 648 00:23:18,819 --> 00:23:21,279 Dat sloeg helemaal nergens op visser met 649 00:23:21,279 --> 00:23:22,819 een twee honken boom. 650 00:23:22,819 --> 00:23:25,819 En volgens mij kwamen we zelfs 2-0 voor. 651 00:23:25,819 --> 00:23:27,819 Ik kwam er 2-0 voor met je vissen op de tuivel. 652 00:23:27,819 --> 00:23:29,819 Ja, en dat ging echt goed. 653 00:23:29,819 --> 00:23:32,029 En toen op een eind kwam het toch de kennis 654 00:23:32,029 --> 00:23:33,819 en kunde van Amerika naar boven. 655 00:23:33,819 --> 00:23:36,509 En toen werden de juiste pitchs op de juiste 656 00:23:36,509 --> 00:23:37,819 slagmensen gegooid. 657 00:23:37,959 --> 00:23:39,819 En toen ging het snel om. 658 00:23:39,819 --> 00:23:41,819 Frank de Groot, Ketje van Amerika. 659 00:23:41,819 --> 00:23:45,470 Ja, Franky Ja, het is een knip met zo'n pijn 660 00:23:45,470 --> 00:23:47,630 om te zien wat er staat. 661 00:23:47,630 --> 00:23:49,630 Daar zit de woon aan. 662 00:23:49,630 --> 00:23:51,110 Top. 663 00:23:51,110 --> 00:23:54,990 Oké, dus Frank de Groot uit Amerika. 664 00:23:54,990 --> 00:23:56,550 Frank de Groot? 665 00:23:56,550 --> 00:23:58,630 Wel een gek ketje voor Amerika. 666 00:23:58,630 --> 00:24:01,630 Een beervende gozer, echt enorm groot, serieus. 667 00:24:01,630 --> 00:24:03,110 Die sloeg een bom he? 668 00:24:03,110 --> 00:24:04,990 Die sloeg een behoorlijk bom. 669 00:24:04,990 --> 00:24:07,870 Ik denk dat hij in een ongelstadion nog uitlag, 670 00:24:07,870 --> 00:24:10,110 maar dat deed hij dus met een 26-ounce knuppel. 671 00:24:10,270 --> 00:24:12,910 Hij dacht dat hij een wereld open ging en 672 00:24:12,910 --> 00:24:14,470 dacht dat hij zo ligt. 673 00:24:14,470 --> 00:24:17,390 Dat ging goed raken en dat ding was weg. 674 00:24:17,390 --> 00:24:20,500 Het grappige daar is en dan ga je naar nieuwe 675 00:24:20,500 --> 00:24:21,430 inzichten. 676 00:24:21,430 --> 00:24:23,750 Zo kunnen we weer doortrekken. 677 00:24:23,750 --> 00:24:26,230 Ik weet dat Donnie heel een van de beste 678 00:24:26,230 --> 00:24:29,230 hitters ter wereld en inmiddels bondscoachers 679 00:24:29,230 --> 00:24:30,510 van White's Hawks. 680 00:24:30,510 --> 00:24:33,630 Toevallig heb ik ook weer contact met hem. 681 00:24:33,630 --> 00:24:35,990 Jij bent de hele tijd aan het appen. 682 00:24:35,990 --> 00:24:38,310 Ja, het gaat door de timezone. 683 00:24:38,470 --> 00:24:40,190 Het is fantastisch, mensen. 684 00:24:40,190 --> 00:24:41,550 Heel storm. 685 00:24:41,550 --> 00:24:46,110 Donnie is een van de beste hitters ter wereld. 686 00:24:46,110 --> 00:24:49,190 Nieuw Zeeland, inmiddels een huitaard. 687 00:24:49,190 --> 00:24:51,310 Hij speelt nog een beetje in Japan. 688 00:24:51,310 --> 00:24:53,270 Daar heeft hij ook een huisje. 689 00:24:53,270 --> 00:24:54,430 Ja, in Japan. 690 00:24:54,430 --> 00:24:55,950 Donnie zei... 691 00:24:55,950 --> 00:24:58,110 Daar wil ik eigenlijk naartoe. 692 00:24:58,110 --> 00:25:00,430 Donnie zei dat het heel simpel is. 693 00:25:00,430 --> 00:25:04,150 Waarom zou ik met een 28-ounce gaan slaan 694 00:25:04,150 --> 00:25:07,660 terwijl ik met een 26-ounce een grotere betspeed 695 00:25:07,660 --> 00:25:08,710 kan hebben? 696 00:25:08,710 --> 00:25:10,670 Wat schelt die 2-ounce? 697 00:25:10,670 --> 00:25:13,470 En hoeveel schelt 2-ounce? 698 00:25:13,470 --> 00:25:18,310 In meters van een ball flight. 699 00:25:18,310 --> 00:25:21,380 Zeker als je gaat kijken naar de belachelijke 700 00:25:21,380 --> 00:25:24,840 snelheden met Heerselbal en een volkwartgooidet 701 00:25:24,840 --> 00:25:27,670 in de prime toonbjorn schooidet 86 mijlperuuren. 702 00:25:27,670 --> 00:25:30,590 Ik heb net even wat vergelijkingen gezien. 703 00:25:30,590 --> 00:25:33,440 70 mijlperuuren zit vergelijkbaar met een 704 00:25:33,440 --> 00:25:35,970 fastball in de belachelijke basepal van 101 705 00:25:35,970 --> 00:25:36,870 mijlperuuren. 706 00:25:36,870 --> 00:25:39,030 Daar praat je over 0.4 reactiedijd. 707 00:25:39,030 --> 00:25:40,710 0.346 volgens mij. 708 00:25:40,710 --> 00:25:43,510 Als volkwart 86 mijlperuuren een reisball 709 00:25:43,510 --> 00:25:47,220 job al gooit, dan zit je op 120 mijlperuuren 710 00:25:47,220 --> 00:25:49,390 met een fastball met een onbouw. 711 00:25:49,390 --> 00:25:51,510 Ik waarin reactiedijd. 712 00:25:51,510 --> 00:25:53,190 En praat je over 0.2. 713 00:25:53,190 --> 00:25:56,470 Als je dan een 2-ounce gaat kijken, wat heb 714 00:25:56,470 --> 00:25:57,590 je dan lieven? 715 00:25:57,590 --> 00:26:00,930 Heb je dan je reactiesnelheid en een hogere 716 00:26:00,930 --> 00:26:01,750 betspeed? 717 00:26:01,910 --> 00:26:04,940 Of heb je die 2-ounce nodig om een bal eruit 718 00:26:04,940 --> 00:26:05,830 te slaan? 719 00:26:05,830 --> 00:26:08,630 Want die bal wordt met 86 mijlperuuren afgevuurd. 720 00:26:08,630 --> 00:26:11,700 Een volkwart zijn altijd maar zijn nog 70% 721 00:26:11,700 --> 00:26:12,310 weit. 722 00:26:12,310 --> 00:26:15,830 Wat ik heb gemerkt aan het coach op wereldniveau 723 00:26:15,830 --> 00:26:19,270 is de echte toppers maken het simpel. 724 00:26:19,270 --> 00:26:23,770 En de players die nog niet op de top zijn, 725 00:26:23,770 --> 00:26:25,340 de spelers die nog niet op de top zijn, de 726 00:26:25,340 --> 00:26:27,640 coaches die nog niet op de top zijn, maken 727 00:26:27,640 --> 00:26:30,300 het veel te complex om zichzelf te bewijzen 728 00:26:30,300 --> 00:26:31,350 naar de buitenwereld. 729 00:26:31,510 --> 00:26:33,900 Om zichzelf te kunnen verantwoorden, ga je 730 00:26:33,900 --> 00:26:35,670 het moeilijk maken. 731 00:26:35,670 --> 00:26:38,550 Ga je veel moeilijke skills-trainingen doen. 732 00:26:38,550 --> 00:26:40,950 Ga je veel moeilijke dingen uitleggen. 733 00:26:40,950 --> 00:26:43,030 De wereldtoppers maken het simpel. 734 00:26:43,030 --> 00:26:46,510 En een volkwart zijn tegen ons, ik ga 70% 735 00:26:46,510 --> 00:26:47,110 weit. 736 00:26:47,110 --> 00:26:48,950 Waarom zou ik slag houden? 737 00:26:48,950 --> 00:26:51,610 Het is moeilijker als hitter om een wijkbal 738 00:26:51,610 --> 00:26:53,350 te slaan dan een slagbal. 739 00:26:53,350 --> 00:26:55,400 Met aller respect, als je een bal op je afgevuurd 740 00:26:55,400 --> 00:26:58,450 krijgt met 86 mijlperuuren, hij springt over 741 00:26:58,450 --> 00:27:00,390 de damesplaat, hij heeft een leasepointer 742 00:27:00,390 --> 00:27:01,430 op 12 meter. 743 00:27:01,510 --> 00:27:04,870 Waarom zou ik hem weg door de pijp gooien? 744 00:27:04,870 --> 00:27:07,590 Ik wil wijdgooien. 745 00:27:07,590 --> 00:27:09,350 Wat goed. 746 00:27:09,350 --> 00:27:12,560 Dat soort simplicity op wereldniveau, als 747 00:27:12,560 --> 00:27:15,510 je er over nagen denkt, hoe ga je? 748 00:27:15,510 --> 00:27:18,390 En daar kan je zoveel uithalen. 749 00:27:18,390 --> 00:27:22,000 En we hebben het eerder over gehad, er zijn 750 00:27:22,000 --> 00:27:24,630 nu heel veel dingen gaande. 751 00:27:24,630 --> 00:27:26,850 Er zijn veel meer studies tegenwoordig, we 752 00:27:26,850 --> 00:27:28,790 hebben het over het netwerk gehad. 753 00:27:29,000 --> 00:27:31,490 Er zit een ontzettend groot contingent van 754 00:27:31,490 --> 00:27:34,300 ex-heersalwallets in de Amerikaanse colleges 755 00:27:34,300 --> 00:27:36,710 dan wel bij de damesnationale teams. 756 00:27:36,710 --> 00:27:39,540 Lang Hero en Cheese en de Group Patrick bij 757 00:27:39,540 --> 00:27:40,630 Australië. 758 00:27:40,630 --> 00:27:44,590 Je ziet Mike Wibbert-Texas, Joss Johnson 759 00:27:44,590 --> 00:27:48,110 bij Mississippi, Gazoma door, wat we zei 760 00:27:48,110 --> 00:27:51,490 onze goeie oude vriend Dalgillis bij Virginia 761 00:27:51,490 --> 00:27:52,310 Tech. 762 00:27:52,310 --> 00:27:55,060 Jeremy Manley, waar we het gespeeld hebben 763 00:27:55,060 --> 00:27:56,230 ze bij Arizona. 764 00:27:56,390 --> 00:27:59,410 Die jongens, het damesalwall in Amerika is 765 00:27:59,410 --> 00:28:01,520 niet gek, die heeft die kennis van het Heer 766 00:28:01,520 --> 00:28:04,000 de Solval, waar het een tandje harde gaat 767 00:28:04,000 --> 00:28:07,350 om het damesalwall, hebben ze geabsorbeerd. 768 00:28:07,350 --> 00:28:08,710 En waarom? 769 00:28:08,710 --> 00:28:11,270 Wij hebben creatief moeten zijn omdat het 770 00:28:11,270 --> 00:28:12,230 zo snel gaat. 771 00:28:12,230 --> 00:28:14,310 Wij hebben geleerd... 772 00:28:14,310 --> 00:28:17,590 Omdat het misschien niet helemaal klopt. 773 00:28:17,590 --> 00:28:21,270 Misschien wordt het even te hard gegooid. 774 00:28:21,270 --> 00:28:23,590 Je moet een edge vinden. 775 00:28:23,750 --> 00:28:26,390 Je moet dingen zien. 776 00:28:26,390 --> 00:28:28,470 En dat valt te bestudeerden. 777 00:28:28,470 --> 00:28:30,550 Je moet altijd iets zien te vinden. 778 00:28:30,550 --> 00:28:32,790 Dat is het spel met de scheidsrechter. 779 00:28:32,790 --> 00:28:34,070 Je moet cheat. 780 00:28:34,070 --> 00:28:36,630 Zoals we van de Kiwi schereerd hebben. 781 00:28:36,630 --> 00:28:37,830 Always cheat. 782 00:28:37,830 --> 00:28:39,110 De regeltjes. 783 00:28:39,110 --> 00:28:42,230 Als je niet cheat ga je altijd de laat weg. 784 00:28:42,230 --> 00:28:44,980 Je brein heeft tijd om het te processen wanneer 785 00:28:44,980 --> 00:28:46,630 een pitch een bal losla. 786 00:28:46,630 --> 00:28:49,150 Je moet voor je gevoel cheaten en dan ben 787 00:28:49,150 --> 00:28:50,070 je op tijd. 788 00:28:50,070 --> 00:28:53,350 Als jij denkt op tijd te zijn ben je te laat. 789 00:28:53,510 --> 00:28:56,370 Als je een seizoen uitgaat, dan ga je niet 790 00:28:56,370 --> 00:28:57,030 meer. 791 00:28:57,030 --> 00:28:59,190 En dat is simpelis. 792 00:28:59,190 --> 00:29:02,150 Je moet nadenken hoe een brein werkt. 793 00:29:02,150 --> 00:29:04,930 Dat komt met Stanley Donnie heel erg aan 794 00:29:04,930 --> 00:29:05,590 voor. 795 00:29:05,590 --> 00:29:08,930 Hij maakt overduuren, maar wat hij naar buiten 796 00:29:08,930 --> 00:29:12,150 brengt... ... is een simpel duidelijke boodschap. 797 00:29:12,150 --> 00:29:13,990 One play, one rule. 798 00:29:13,990 --> 00:29:16,710 En dan zie je dat je... 799 00:29:16,710 --> 00:29:19,670 Er is tegenwoordig veel meer data. 800 00:29:19,670 --> 00:29:21,830 Bio-mechanics komt erbij. 801 00:29:21,990 --> 00:29:25,680 College teams met budgetten van Mooyoonen 802 00:29:25,680 --> 00:29:28,150 die pitchinglabs hebben. 803 00:29:28,150 --> 00:29:32,150 Daar valt zoveel data te genereren. 804 00:29:32,150 --> 00:29:35,140 De echte toppers, wat ik van Mike White en 805 00:29:35,140 --> 00:29:39,090 George Johnson meekrijg... ... is een combinatie 806 00:29:39,090 --> 00:29:39,430 van. 807 00:29:39,430 --> 00:29:41,590 Ga niet alleen op die data zitten. 808 00:29:41,590 --> 00:29:43,350 Ga geen kopieën van elkaar maken. 809 00:29:43,350 --> 00:29:44,870 Elk ligt aan mezanders. 810 00:29:44,870 --> 00:29:47,630 Zorg ervoor dat je bio-mechanics en data, 811 00:29:47,630 --> 00:29:51,030 maar ook mental coaching... ... fysieke gesteldheid... 812 00:29:51,720 --> 00:29:53,190 ... je law in het spelen. 813 00:29:53,190 --> 00:29:55,910 Zorg dat je die dingen bij elkaar brengt. 814 00:29:55,910 --> 00:29:58,890 Als je er eentje uitpikt, ga je dat. 815 00:29:58,890 --> 00:29:59,510 Dat gaat niet. 816 00:29:59,510 --> 00:30:02,150 Dat maakt het als coach een uitdaging om 817 00:30:02,150 --> 00:30:03,990 in de top mee te draaien. 818 00:30:03,990 --> 00:30:06,040 Ja, je moet een open mind hebben voor al 819 00:30:06,040 --> 00:30:07,190 dat soort dingen. 820 00:30:07,190 --> 00:30:10,070 Je kan iemand goed uitleggen met bio-mechanics. 821 00:30:10,070 --> 00:30:11,670 Hoe je het snelst gooit. 822 00:30:11,670 --> 00:30:13,680 Als iemand het niet kan implementeren omdat 823 00:30:13,680 --> 00:30:16,310 jij het slecht uitlegt... ... heb je het 824 00:30:16,310 --> 00:30:17,270 gelooft aan. 825 00:30:17,270 --> 00:30:19,910 Dus probeer dingen simpel te maken. 826 00:30:20,070 --> 00:30:24,310 Dat zie je nu terugkomen in het hele bio-mechanics-fraal. 827 00:30:24,310 --> 00:30:25,990 Bio-mechanics klinkt moeilijk. 828 00:30:25,990 --> 00:30:28,500 Het is ook een hartstikke moeilijkste studie 829 00:30:28,500 --> 00:30:29,590 over het lichaam. 830 00:30:29,590 --> 00:30:31,750 We kunnen steeds meer mee token. 831 00:30:31,750 --> 00:30:33,910 Dat is ook een onderdeel. 832 00:30:33,910 --> 00:30:37,510 We kunnen veel meer dingen zichtbaar maken. 833 00:30:37,510 --> 00:30:39,750 In verhouding tot vroeger was het die ene 834 00:30:39,750 --> 00:30:40,710 toptrainer. 835 00:30:40,710 --> 00:30:42,680 Die wist precies hoe hij jou moest laten 836 00:30:42,680 --> 00:30:43,270 gooien. 837 00:30:43,270 --> 00:30:45,660 Nu wordt het gewoon meetbaar gemaakt en heb 838 00:30:45,660 --> 00:30:48,530 je tools... ... om meerdere dames daarin 839 00:30:48,530 --> 00:30:49,350 te helpen. 840 00:30:49,520 --> 00:30:51,830 De vraag is, je kan alles meten. 841 00:30:51,830 --> 00:30:53,990 De vraag is wat doe je met data? 842 00:30:53,990 --> 00:30:56,150 Je kan het allemaal hebben. 843 00:30:56,150 --> 00:30:58,950 Het gaat er om wat je met data doet. 844 00:30:58,950 --> 00:31:03,270 Uiteindelijk blijft het een menselijke sport. 845 00:31:03,270 --> 00:31:07,830 Je kent zowel de front-off-hitters, de t-ball-hitters. 846 00:31:07,830 --> 00:31:10,230 Vervolgens heb je ook nog eens een tegenstander 847 00:31:10,230 --> 00:31:12,230 die je in de maand probeert te nemen. 848 00:31:12,230 --> 00:31:14,390 Het is de mental game. 849 00:31:14,600 --> 00:31:19,180 Hoe je approaches en je eigen identiteit 850 00:31:19,180 --> 00:31:24,470 kan vinden in het spelletje is belangrijk. 851 00:31:24,470 --> 00:31:27,910 Data is geen garantie, data is een hulpmiddel. 852 00:31:27,910 --> 00:31:30,870 Bio-Macanics is een hulpmiddel. 853 00:31:30,870 --> 00:31:33,050 Als je dat samen weet te brengen, ben ik 854 00:31:33,050 --> 00:31:35,190 niet afgestuurd in Bio-Macanics. 855 00:31:35,190 --> 00:31:37,800 Ik heb een aantal mensen die er enorm veel 856 00:31:37,800 --> 00:31:38,870 vanaf weten. 857 00:31:38,870 --> 00:31:41,360 Ik ben heel iger om er meer van af te weten 858 00:31:41,360 --> 00:31:43,830 om het iemand te kunnen uitleggen. 859 00:31:44,030 --> 00:31:46,710 Dat is mij de horoskoos. 860 00:31:46,710 --> 00:31:49,910 Dat zou je Bio-Macanics kunnen uitleggen. 861 00:31:49,910 --> 00:31:52,770 We hebben koosjes van alle nette bij de biebal 862 00:31:52,770 --> 00:31:53,670 beginnen. 863 00:31:53,670 --> 00:31:55,830 Wat betreft dat? 864 00:31:55,830 --> 00:31:57,990 Eerst lezen. 865 00:31:57,990 --> 00:32:00,170 Iedereen mag me via jullie een berichtje 866 00:32:00,170 --> 00:32:02,630 stuur waar je dit soort artikelen kan vinden. 867 00:32:02,630 --> 00:32:04,790 Dan wil ik ze absoluut behelpen. 868 00:32:04,790 --> 00:32:06,990 Ik weet zeker dat even voortman dat dat ook 869 00:32:06,990 --> 00:32:07,830 graag doet. 870 00:32:07,830 --> 00:32:09,990 Dat is ook een groot voorstander. 871 00:32:09,990 --> 00:32:13,590 Bio-Macanics is eigenlijk hoe je het... 872 00:32:13,830 --> 00:32:17,750 Ik heb niet zo'n appje van Eva. 873 00:32:17,750 --> 00:32:19,740 Na de uitzending dat ik het verkeerd heb 874 00:32:19,740 --> 00:32:20,550 uitgelegd. 875 00:32:20,550 --> 00:32:23,030 Misschien wordt er even een vraagje uitgelegd. 876 00:32:23,030 --> 00:32:25,190 Dat is niet verkeerd. 877 00:32:25,190 --> 00:32:27,630 Het gaat erom dat je het lichaam zo efficiënt 878 00:32:27,630 --> 00:32:29,190 mogelijk wil gebruiken. 879 00:32:29,190 --> 00:32:32,100 Hoe zorg ik ervoor dat ik de energie naar 880 00:32:32,100 --> 00:32:34,070 de juiste plekken krijg. 881 00:32:34,070 --> 00:32:36,230 Dat zie je terug in hardlopen. 882 00:32:36,230 --> 00:32:38,390 Dat zie je terug in elke sport. 883 00:32:38,390 --> 00:32:40,730 Hoe kan ik zo efficiënt mogelijk daarmee 884 00:32:40,730 --> 00:32:41,430 omgaan? 885 00:32:41,600 --> 00:32:42,680 Het heeft niks meer bij me aan me kennix 886 00:32:42,680 --> 00:32:43,590 te maken. 887 00:32:43,590 --> 00:32:45,750 Maar ik weet dat jij een groot racefan bent. 888 00:32:45,750 --> 00:32:47,830 Een van de kwaliteiten van de Max Verstappen 889 00:32:47,830 --> 00:32:49,190 is zijn bandensparen. 890 00:32:49,190 --> 00:32:51,740 Dus zijn efficiëntie, wat hij uit de auto 891 00:32:51,740 --> 00:32:54,710 haalt, is veelmage malenhoog dan iemand anders. 892 00:32:54,710 --> 00:32:56,530 Wat je bij het buitenheuwen- en kennix probeert 893 00:32:56,530 --> 00:32:58,270 te doen, is in ieder geval zorgen dat die 894 00:32:58,270 --> 00:33:00,270 energie die ergens opbouwt op het juiste 895 00:33:00,270 --> 00:33:01,190 punt eruit komt. 896 00:33:01,190 --> 00:33:03,580 Waardoor het object, wat je gooit of slaat 897 00:33:03,580 --> 00:33:05,510 of wat er zover mogelijk gaat. 898 00:33:05,510 --> 00:33:07,670 En moed ik eens niet. 899 00:33:07,830 --> 00:33:10,130 Ik heb het ongetwijfeld uitgelegd, maar dit 900 00:33:10,130 --> 00:33:12,650 is mijn interpretatie van wat ik heb bij 901 00:33:12,650 --> 00:33:13,750 een kennix. 902 00:33:13,750 --> 00:33:16,510 En dan moet je coaches hebben die het heel 903 00:33:16,510 --> 00:33:18,550 simpel weten uitstellen. 904 00:33:18,550 --> 00:33:21,810 Wat wij nog wel eens vergeten, is dat wij, 905 00:33:21,810 --> 00:33:25,110 wat ik al zei, een coach van 35 jaar zijn. 906 00:33:25,110 --> 00:33:29,570 Maar ik sta wel met mij ervan tussen de 16 907 00:33:29,570 --> 00:33:32,310 en de 24 te trainen. 908 00:33:32,310 --> 00:33:34,470 Daar zit een age gap. 909 00:33:34,470 --> 00:33:36,630 En als jij dat niet beseft, gaat het fout. 910 00:33:36,790 --> 00:33:39,670 Het is een heel mooi verhaal van Don Tricker. 911 00:33:39,670 --> 00:33:42,260 Absoluut, ik wil niet jullie concurrenten 912 00:33:42,260 --> 00:33:43,430 ervoor brengen. 913 00:33:43,430 --> 00:33:46,710 Maar beyond de delruide van Jason Gurby's... 914 00:33:46,710 --> 00:33:48,870 Ja, dat is ook een podcast. 915 00:33:48,870 --> 00:33:50,380 Ja, er is een prachtige aflevering met Don 916 00:33:50,380 --> 00:33:51,030 Tricker bij. 917 00:33:51,030 --> 00:33:54,230 En Don Tricker heeft het over de Black Sox. 918 00:33:54,230 --> 00:33:56,390 En wat hij daarmee gedaan heeft. 919 00:33:56,390 --> 00:33:59,750 Hij is met zijn selectie naar een trainingskamp 920 00:33:59,750 --> 00:34:01,670 gegaan van de military. 921 00:34:01,670 --> 00:34:03,830 En daar zijn ze een keving gegaan. 922 00:34:04,060 --> 00:34:05,990 Mensen die me kennen het verhaal. 923 00:34:05,990 --> 00:34:08,150 Dus ze kunnen even doorspoelen. 924 00:34:08,150 --> 00:34:10,180 De oudjes die liepen voorop, ze hebben een 925 00:34:10,180 --> 00:34:12,310 driekwartier door het water gelopen. 926 00:34:12,310 --> 00:34:14,890 De jong kiezen onder, Netenukenuken liep 927 00:34:14,890 --> 00:34:15,670 achterop. 928 00:34:15,670 --> 00:34:17,830 Dat was met een name. 929 00:34:17,830 --> 00:34:21,130 En de oudjes zijn op een gegeven moment van 930 00:34:21,130 --> 00:34:24,290 jongens, het zou lekker zijn als we licht 931 00:34:24,290 --> 00:34:25,110 hadden. 932 00:34:25,110 --> 00:34:27,270 En Netenukenuken zegt naar driekwartier. 933 00:34:27,270 --> 00:34:29,520 Maar ik heb blucivers en een kaars in mijn 934 00:34:29,520 --> 00:34:30,310 zak zitten. 935 00:34:30,310 --> 00:34:32,470 De oudjes worden boos. 936 00:34:32,650 --> 00:34:35,340 En de coach zegt vervolgens, we hebben een 937 00:34:35,340 --> 00:34:36,070 probleem. 938 00:34:36,070 --> 00:34:38,830 Want de oudjes gaan er vanuit dat de jong 939 00:34:38,830 --> 00:34:40,870 kies de oudjes begrijpen. 940 00:34:40,870 --> 00:34:43,030 En de jong kies durven niks te zeggen. 941 00:34:43,030 --> 00:34:45,960 Dus er is een agecap die door de oudjes niet 942 00:34:45,960 --> 00:34:47,430 begrepen wordt. 943 00:34:47,430 --> 00:34:49,110 Dat is hetzelfde met coachen. 944 00:34:49,110 --> 00:34:51,270 Ik moet me aanpassen als coach. 945 00:34:51,270 --> 00:34:53,430 Ik ben niet aan de zon. 946 00:34:53,430 --> 00:34:55,870 Want ik sta er als 53-jarige coach tegen 947 00:34:55,870 --> 00:34:57,750 een meisje van 16 te praten. 948 00:34:57,750 --> 00:35:00,950 Die mij pas een week of drie kent waarschijnlijk. 949 00:35:01,110 --> 00:35:03,990 Die gaat waarschijnlijk geen vragen stellen. 950 00:35:03,990 --> 00:35:06,150 Dus hoe ga je als coach omhielm? 951 00:35:06,150 --> 00:35:09,240 Hetzelfde is ook daar weer in je privéleven 952 00:35:09,240 --> 00:35:12,790 of in je zakelijke wezenbewust van je positie. 953 00:35:12,790 --> 00:35:14,880 En ik denk dat dat een hele belangrijke is 954 00:35:14,880 --> 00:35:15,830 voor elke coach. 955 00:35:15,830 --> 00:35:17,990 Wat het gevaar natuurlijk is met mij en mijn 956 00:35:17,990 --> 00:35:20,930 collega's, is dat ik altijd bij hen op hetzelfde 957 00:35:20,930 --> 00:35:21,430 niveau zit. 958 00:35:21,430 --> 00:35:23,880 Maar in werkelijkheid zijn misschien wel 959 00:35:23,880 --> 00:35:25,190 tegen je opkijken. 960 00:35:25,190 --> 00:35:26,550 Je bent waarschijnlijk. 961 00:35:26,550 --> 00:35:28,710 Terwijl ik het zie als collega's. 962 00:35:28,710 --> 00:35:30,870 Ja, maar je bent waarschijnlijk. 963 00:35:31,030 --> 00:35:33,030 Ja, dat wil ik helemaal niet zijn. 964 00:35:33,030 --> 00:35:35,500 Inderdaad, aanwijzingen die je in een slachtunnel 965 00:35:35,500 --> 00:35:37,350 geven, dat meisje dat knie. 966 00:35:37,350 --> 00:35:39,450 Maar vervolgens onderrijd ik, ik stijp maar 967 00:35:39,450 --> 00:35:40,310 geen reed van. 968 00:35:40,310 --> 00:35:42,470 Dus wij zijn les voor elke coach. 969 00:35:42,470 --> 00:35:44,060 Zorg ervoor dat je in de cultuur creëert 970 00:35:44,060 --> 00:35:45,510 waar je mensen kunnen praten. 971 00:35:45,510 --> 00:35:47,670 Waarschijnlijk is het deur van praten. 972 00:35:47,670 --> 00:35:49,830 En dan moet je leren, dat heeft tijd. 973 00:35:49,830 --> 00:35:51,520 Hoe onderhoud je dat? 974 00:35:51,520 --> 00:35:51,990 Vraag je dat wel aan je speelsters? 975 00:35:51,990 --> 00:35:54,150 Absoluut, zorg dat je vragen stelt. 976 00:35:54,150 --> 00:35:57,190 En zorg dat je niet de dominal de wezen bent. 977 00:35:57,370 --> 00:35:57,960 Ik had samen Peter van der Halen bij Sparx 978 00:35:57,960 --> 00:36:01,350 een mooi momentje, een paar weken geleden. 979 00:36:01,350 --> 00:36:03,560 Op een training waar we samen tijdens de 980 00:36:03,560 --> 00:36:05,510 training op een bankje zaten. 981 00:36:05,510 --> 00:36:09,480 En daar waren, in dit geval was zoeker van 982 00:36:09,480 --> 00:36:12,270 geur, was een van de jongens speelsters aanwijzing 983 00:36:12,270 --> 00:36:13,190 aan het geven. 984 00:36:13,190 --> 00:36:15,680 En Peter niks zat op een bankje, we zaten 985 00:36:15,680 --> 00:36:17,990 echt van, oké, nu wat goed voor mekaar. 986 00:36:17,990 --> 00:36:20,150 Dit is coaching. 987 00:36:20,150 --> 00:36:21,660 Af en toe gewoon je muil houden, blijven 988 00:36:21,660 --> 00:36:22,790 zitten en dat laten gaan. 989 00:36:23,090 --> 00:36:26,800 En probeer niet te veel aanwezig te zijn 990 00:36:26,800 --> 00:36:28,150 als coach. 991 00:36:28,150 --> 00:36:30,310 Soms moet je gewoon terugstappen. 992 00:36:30,310 --> 00:36:32,170 Onze taarts coach zet erop als het team zichzelf 993 00:36:32,170 --> 00:36:32,950 kan besturen. 994 00:36:32,950 --> 00:36:35,110 Dat zie je met jouw zakelijke team ook. 995 00:36:35,110 --> 00:36:37,700 Als je gewoon zes maanden op vakantie kan 996 00:36:37,700 --> 00:36:40,310 gaan in de ui, dan heb je het goed gedaan. 997 00:36:40,310 --> 00:36:42,470 Dat is echt een serieus doel. 998 00:36:42,470 --> 00:36:44,630 Een soort utopie, maar... 999 00:36:44,630 --> 00:36:46,790 Ik heb het dus nog niet goed gedaan. 1000 00:36:46,790 --> 00:36:48,950 Nee, maar ik ben ook niet. 1001 00:36:48,950 --> 00:36:51,110 Maar dat is wel mijn persoonlijke doel. 1002 00:36:51,440 --> 00:36:53,270 Daar zou ik naartoe willen. 1003 00:36:53,270 --> 00:36:54,710 Als ik niet meer nodig ben voor de pittjes. 1004 00:36:54,710 --> 00:36:56,870 Ideaal. 1005 00:36:56,870 --> 00:36:59,030 Dat is op elk niveau ook anders. 1006 00:36:59,030 --> 00:37:01,290 Ik had afgelopen zondag op training voor 1007 00:37:01,290 --> 00:37:04,070 het eerst een oefendpotje onder link gespeeld. 1008 00:37:04,070 --> 00:37:06,110 En er waren inderdaad momenten bij dat ik 1009 00:37:06,110 --> 00:37:07,430 niks hoefde te zeggen. 1010 00:37:07,430 --> 00:37:09,130 Want dat een of die genootjes zei, kom op 1011 00:37:09,130 --> 00:37:10,470 mij, ik gooide je bal erin. 1012 00:37:10,470 --> 00:37:12,310 De andere vielde de bal en iemand dan zei 1013 00:37:12,310 --> 00:37:13,030 ik, na 1. 1014 00:37:13,030 --> 00:37:14,770 En toen keek ik naar de ouders en toen ik 1015 00:37:14,770 --> 00:37:16,390 gewoon kon doen dat ik trots was. 1016 00:37:16,390 --> 00:37:18,550 Gewoon je mond haalde. 1017 00:37:18,550 --> 00:37:20,710 Dat is lastig voor mij. 1018 00:37:20,870 --> 00:37:22,750 Ik denk dat voor iedere begin in de coach 1019 00:37:22,750 --> 00:37:24,310 is dat echt er tijd nodig is. 1020 00:37:24,310 --> 00:37:26,470 Heel zo. 1021 00:37:26,470 --> 00:37:29,490 Ik kan nog heel erg goed dat je die jongens 1022 00:37:29,490 --> 00:37:31,510 ook stuurt op de honken. 1023 00:37:31,510 --> 00:37:33,670 Ja, zeker in de biblepereo. 1024 00:37:33,670 --> 00:37:35,260 En dat je daar op een gegeven moment stop 1025 00:37:35,260 --> 00:37:36,230 je daar dan mee. 1026 00:37:36,230 --> 00:37:38,390 En dan neem je er eigenlijk wat stapjes terug. 1027 00:37:38,390 --> 00:37:40,270 Ga je zelfs bijvoorbeeld als ze slaan in 1028 00:37:40,270 --> 00:37:41,190 de duk... 1029 00:37:41,190 --> 00:37:42,900 Nee, als ze in het veld staan ook in de duk 1030 00:37:42,900 --> 00:37:43,350 hout. 1031 00:37:43,350 --> 00:37:45,510 Bijvoorbeeld zit er een gegevene... 1032 00:37:45,510 --> 00:37:48,550 En dan hoor je, je zie ze zelf ook oploeien. 1033 00:37:48,710 --> 00:37:50,710 En dan zie je ze elkaar aanweziging geven. 1034 00:37:50,710 --> 00:37:52,870 Dat is wel wel een nice... 1035 00:37:52,870 --> 00:37:56,730 Ja. ...om inderdaad niet altijd aanwezig 1036 00:37:56,730 --> 00:37:57,190 te zijn. 1037 00:37:57,190 --> 00:37:59,350 Het is wat je laatst gaat. 1038 00:37:59,350 --> 00:38:02,550 En er zijn een hoop coaches die bang zijn. 1039 00:38:02,550 --> 00:38:05,190 Sterk en bang zijn om een baan te verliezen. 1040 00:38:05,190 --> 00:38:07,350 Dat is het feitelijk. 1041 00:38:07,350 --> 00:38:09,390 En bang zijn dat een speler slimmer wordt 1042 00:38:09,390 --> 00:38:09,990 dan jij. 1043 00:38:09,990 --> 00:38:12,150 En dan moet je naar bang voor zijn. 1044 00:38:12,150 --> 00:38:14,620 Als jij even je medewerkers op een bepaald 1045 00:38:14,620 --> 00:38:16,230 vak geviel, beter is dan jij. 1046 00:38:16,230 --> 00:38:18,390 Dan heb je het goed gedaan. 1047 00:38:18,550 --> 00:38:21,500 En dan luister ik ook altijd naar Steve Jobs 1048 00:38:21,500 --> 00:38:22,550 die dat zei. 1049 00:38:22,550 --> 00:38:24,710 Ik huur er alleen maar mensen in die slimmer 1050 00:38:24,710 --> 00:38:25,750 zijn dan ik zelf. 1051 00:38:25,750 --> 00:38:27,910 Anders had ik het wel zelf kunnen doen. 1052 00:38:27,910 --> 00:38:29,610 Wees niet bang voor mensen die slimmer zijn 1053 00:38:29,610 --> 00:38:30,070 in jij. 1054 00:38:30,070 --> 00:38:31,660 Daarom heb ik weer teruggekomen naar het 1055 00:38:31,660 --> 00:38:32,230 netwerk. 1056 00:38:32,230 --> 00:38:35,190 Kan ik ongelooflijk genieten van de Colesoft. 1057 00:38:35,190 --> 00:38:39,030 De korte chats die ik met topcoachers heb. 1058 00:38:39,030 --> 00:38:41,190 Dat ik daar alleen maar van kan genieten. 1059 00:38:41,190 --> 00:38:44,080 Dat ik met deze mensen mag praten en van 1060 00:38:44,080 --> 00:38:45,350 ze kan leren. 1061 00:38:45,640 --> 00:38:49,290 Wees niet bang om je te omringen door mensen 1062 00:38:49,290 --> 00:38:51,430 die beter zijn in jij. 1063 00:38:51,430 --> 00:38:53,590 Vandaar dat je hier ook zit. 1064 00:38:53,590 --> 00:38:55,750 Ja. 1065 00:38:55,750 --> 00:38:57,910 Dat is een boekje. 1066 00:38:57,910 --> 00:39:00,070 Dat is absoluut waar. 1067 00:39:00,070 --> 00:39:05,430 Ik ken normen heel lang als coach en speler. 1068 00:39:05,430 --> 00:39:08,710 Ik heb me af en toe ook al eens vervloekt. 1069 00:39:08,710 --> 00:39:10,620 Maar uiteindelijk heb je allemaal hetzelfde 1070 00:39:10,620 --> 00:39:11,430 doel veroogen. 1071 00:39:11,430 --> 00:39:13,590 Dan wil je gewoon die wedstrijd winnen. 1072 00:39:13,750 --> 00:39:16,630 Maar vooral je wil een gezellige avond. 1073 00:39:16,630 --> 00:39:18,790 Ja, natuurlijk. 1074 00:39:18,790 --> 00:39:20,950 Die hebben we gehad bij EES. 1075 00:39:20,950 --> 00:39:22,680 Daar is het heel braaf dat hij zo goed netwerk 1076 00:39:22,680 --> 00:39:23,110 heeft. 1077 00:39:23,110 --> 00:39:24,940 Iedereen wil gewoon lekker in Nederland komen 1078 00:39:24,940 --> 00:39:25,270 spelen. 1079 00:39:25,270 --> 00:39:27,430 En de gezelligste ploeg die er was als EES. 1080 00:39:27,430 --> 00:39:29,590 Ja. 1081 00:39:29,590 --> 00:39:31,750 Je repetaties hadden we ook opgemaakt. 1082 00:39:31,750 --> 00:39:33,910 Dat vind je. 1083 00:39:33,910 --> 00:39:36,070 Dat is het allerbelangrijkste. 1084 00:39:36,070 --> 00:39:38,230 Je moet op weg kunnen genieten. 1085 00:39:38,230 --> 00:39:40,870 Stop er te veel tijd in om er niet van te 1086 00:39:40,870 --> 00:39:42,390 kunnen genieten. 1087 00:39:42,550 --> 00:39:44,550 Dat moet je doen. 1088 00:39:44,550 --> 00:39:46,710 We hebben het er net al even over gehad. 1089 00:39:46,710 --> 00:39:50,870 Dat moet je achterover zitten. 1090 00:39:50,870 --> 00:39:53,030 En je mond houden. 1091 00:39:53,030 --> 00:39:55,190 Dat is natuurlijk wel... 1092 00:39:55,190 --> 00:39:57,350 Dat ga je ook nog wel tegenkomen. 1093 00:39:57,350 --> 00:39:59,510 Dat is wel de lastige kant. 1094 00:39:59,510 --> 00:40:01,670 Als je je eigen dochter aan het coach hebt. 1095 00:40:01,670 --> 00:40:05,110 Ja, dat heb jij natuurlijk ook jaren mogen 1096 00:40:05,110 --> 00:40:05,830 doen. 1097 00:40:05,830 --> 00:40:07,990 Ja, van Batgirl tot... 1098 00:40:07,990 --> 00:40:10,150 Ja, leuk. 1099 00:40:10,310 --> 00:40:12,310 Dat kan ik ook nog wel herinneren. 1100 00:40:12,310 --> 00:40:14,470 Dat is een leuk verhaal. 1101 00:40:14,470 --> 00:40:18,850 Vorig jaar moest ik met mijn meiden uit bij 1102 00:40:18,850 --> 00:40:19,670 DSS. 1103 00:40:19,670 --> 00:40:24,110 Ik weet niet of het was atletiek, geen parkeerplek 1104 00:40:24,110 --> 00:40:25,030 te vinden. 1105 00:40:25,030 --> 00:40:27,190 Ik had twee van zulke materiaaltassen. 1106 00:40:27,190 --> 00:40:30,550 Ik stop gewoon voor de ingang en ga die eruit. 1107 00:40:30,550 --> 00:40:32,700 En dan gaat een schuifdeur open van zo'n 1108 00:40:32,700 --> 00:40:33,510 bus en ik hoor... 1109 00:40:33,510 --> 00:40:36,630 Hey Blonk, ik kwam normaal eruit gelopen. 1110 00:40:36,630 --> 00:40:38,790 Ik denk een knuffel. 1111 00:40:38,950 --> 00:40:40,950 Ik heb nog een eigen dag van zetten. 1112 00:40:40,950 --> 00:40:43,110 En toen kwam... 1113 00:40:43,110 --> 00:40:45,270 Ja, dat was een beetje gegooid. 1114 00:40:45,270 --> 00:40:47,430 Een beetje. 1115 00:40:47,430 --> 00:40:49,590 En toen hoorde ik dat het goed gaat. 1116 00:40:49,590 --> 00:40:52,870 Je hebt nu inmiddels een 65-mile reisbollet. 1117 00:40:52,870 --> 00:40:55,030 Het eerste wat ik zei was. 1118 00:40:55,030 --> 00:40:57,190 Ja, iets zo langzamer. 1119 00:40:57,190 --> 00:40:59,350 Ik zeg wat naar de gooitsel hadden. 1120 00:40:59,350 --> 00:41:01,510 Dat was superleuk. 1121 00:41:01,510 --> 00:41:03,670 Maar dat heb je een paar jaar gedaan. 1122 00:41:03,830 --> 00:41:08,310 Soms lopen carrières een situatie zo. 1123 00:41:08,310 --> 00:41:10,030 Ik kwam bij DSS in een situatie waar we een 1124 00:41:10,030 --> 00:41:12,440 groot verschil hadden... tussen de oudere 1125 00:41:12,440 --> 00:41:14,230 meiden en de jongere meiden. 1126 00:41:14,230 --> 00:41:16,390 Daar zat een groot leestuifverschil tussen. 1127 00:41:16,390 --> 00:41:18,550 Daar heb ik ook weer van geleerd. 1128 00:41:18,550 --> 00:41:20,710 Je wil eigenlijk niet zo'n groot leestuifverschil. 1129 00:41:20,710 --> 00:41:22,870 In je team hebben we zeker op jonger leeftijd. 1130 00:41:22,870 --> 00:41:25,030 Want dat gaat heel simpel. 1131 00:41:25,030 --> 00:41:27,550 Dan krijg je hele rare gesprekken op de bank 1132 00:41:27,550 --> 00:41:28,390 in de goud. 1133 00:41:28,390 --> 00:41:30,550 Of geen gesprekken. 1134 00:41:30,550 --> 00:41:32,530 Je moet ook zorgen dat je een goede cultuur 1135 00:41:32,530 --> 00:41:33,750 en verhouding hebt. 1136 00:41:33,830 --> 00:41:35,830 Ik zit hier op kantoor. 1137 00:41:35,830 --> 00:41:39,430 Die diversiteit wouwk shit allemaal te verkondigen. 1138 00:41:39,430 --> 00:41:41,590 Maar ja, goed. 1139 00:41:41,590 --> 00:41:43,750 Dan zijn ze al wat ouder. 1140 00:41:43,750 --> 00:41:46,070 Op het moment dat ze wat ouder zijn, is dat 1141 00:41:46,070 --> 00:41:48,310 leeftijdschat niet zo belangrijk. 1142 00:41:48,310 --> 00:41:51,090 Als je uit over mij is van 16, 17, die tegenwoordigen 1143 00:41:51,090 --> 00:41:54,120 hoofdvlassen zitten... en daar zitten meiden 1144 00:41:54,120 --> 00:41:57,910 van 35 bij die het over gezinnigd hebben. 1145 00:41:57,910 --> 00:42:00,070 Dan heb je een mismatch. 1146 00:42:00,230 --> 00:42:04,070 En er stopte een aantal, ging het met pensioen. 1147 00:42:04,070 --> 00:42:06,070 En wat je toen zag, dat ze met de hele jongen 1148 00:42:06,070 --> 00:42:06,870 ploeg waren. 1149 00:42:06,870 --> 00:42:09,510 Dus we hadden maar één keuze en dat was opleiden. 1150 00:42:09,510 --> 00:42:13,510 Toen kregen we een koevertperiode erbij. 1151 00:42:13,510 --> 00:42:17,190 S ontwikkelde zich als pitcher daarin. 1152 00:42:17,190 --> 00:42:19,830 En in die koevertperiode hebben we heel veel 1153 00:42:19,830 --> 00:42:22,790 persoonlijk aandacht kunnen geven. 1154 00:42:22,790 --> 00:42:24,950 Omdat je niet mocht weenen. 1155 00:42:24,950 --> 00:42:27,370 Ik kon één op één met S.M.E. en samen met 1156 00:42:27,370 --> 00:42:27,910 Lotte van de Wijde. 1157 00:42:28,070 --> 00:42:30,840 Een zonbaar verlotje die constant twee keer 1158 00:42:30,840 --> 00:42:32,870 in de week twee, drie uur lang met S.M.E. 1159 00:42:32,870 --> 00:42:34,950 aan het trainen was ergens in de fabriekshalletje. 1160 00:42:34,950 --> 00:42:36,390 Kijk. 1161 00:42:36,390 --> 00:42:38,360 Het is heel simpel, je hebt gewoon arbeid 1162 00:42:38,360 --> 00:42:38,550 nodig. 1163 00:42:38,550 --> 00:42:42,360 En S.L.Lotte waren bij mij op de zaak twee 1164 00:42:42,360 --> 00:42:44,750 avonden in de week, twee honderd ballen op 1165 00:42:44,750 --> 00:42:45,830 een avond aan het gooien. 1166 00:42:45,830 --> 00:42:48,550 Dan gaat het versnellen. 1167 00:42:48,550 --> 00:42:50,860 Dat komt je niet aan, je moet er echt wat 1168 00:42:50,860 --> 00:42:51,670 voor doen. 1169 00:42:51,670 --> 00:42:53,830 Dan heb je één op één aandacht. 1170 00:42:54,040 --> 00:42:57,990 S.L.Lotte heeft ook weer goede dingen gebucht. 1171 00:42:57,990 --> 00:43:00,790 En toen was het tijd voor de volgende stap. 1172 00:43:00,790 --> 00:43:02,950 De Nationaal Selecties kwamen erbij. 1173 00:43:02,950 --> 00:43:05,130 Ze hebben natuurlijk ook nog een paar mooie 1174 00:43:05,130 --> 00:43:06,230 reisjes gemaakt. 1175 00:43:06,230 --> 00:43:09,110 We zijn twee keer na het Czechie geweest, 1176 00:43:09,110 --> 00:43:11,350 onder 18 heeft ze gedaan. 1177 00:43:11,350 --> 00:43:17,830 In Czechie, onder 22 weken in Lima-Peroe. 1178 00:43:17,830 --> 00:43:19,990 Ik was uit Amerika geweest. 1179 00:43:20,150 --> 00:43:22,430 Toch tijdens de covid-tijd, het was ook wel 1180 00:43:22,430 --> 00:43:23,510 een heftig trip. 1181 00:43:23,510 --> 00:43:28,870 En onder 22 EK in Czechie ook. 1182 00:43:28,870 --> 00:43:30,310 Gave, hoor. 1183 00:43:30,310 --> 00:43:32,470 Daar zit ik buurtig genieten. 1184 00:43:32,470 --> 00:43:35,430 Ja, dat is wel trots als een poud. 1185 00:43:35,430 --> 00:43:37,590 Dan moet ik een ander pet opzetten. 1186 00:43:37,590 --> 00:43:39,750 Dat vindt papa af toelastig. 1187 00:43:39,750 --> 00:43:41,030 En daar moet je mee? 1188 00:43:41,030 --> 00:43:43,190 Ja, daar moet ik naar buitenveld lopen. 1189 00:43:43,190 --> 00:43:45,350 Als coach zijn is het heel simpel. 1190 00:43:45,350 --> 00:43:47,850 Je staat op het veld en je hoort niets van 1191 00:43:47,850 --> 00:43:50,070 wat er om het veld heen wordt gezegd. 1192 00:43:50,150 --> 00:43:54,710 Ja, want het gaat vaak over jou of de kind. 1193 00:43:54,710 --> 00:43:56,390 Het is heel simpel. 1194 00:43:56,390 --> 00:43:58,710 Het is voor mijn vrouw moeilijker geweest. 1195 00:43:58,710 --> 00:44:01,190 Die heeft je lang langs de zijlijn gestaan. 1196 00:44:01,190 --> 00:44:03,760 Die hoorde die zijn pissens over mij praten 1197 00:44:03,760 --> 00:44:05,350 of over jou praten was. 1198 00:44:05,350 --> 00:44:07,110 Wij hoorden dat niet. 1199 00:44:07,110 --> 00:44:08,710 Ook wel lekker. 1200 00:44:08,710 --> 00:44:10,570 Dat zeg je, dat is ook een van de redenen 1201 00:44:10,570 --> 00:44:12,070 waarom een kerstoppenet. 1202 00:44:12,070 --> 00:44:14,150 Mijn vrouw heeft toen een oppenent die niet 1203 00:44:14,150 --> 00:44:15,190 meer komen kijken. 1204 00:44:15,190 --> 00:44:16,870 Laatste jaren hoofdklasse. 1205 00:44:17,030 --> 00:44:19,030 Ik heb een kerstoppenet. 1206 00:44:19,030 --> 00:44:20,870 Ik heb een kerstoppenet. 1207 00:44:20,870 --> 00:44:22,710 Ik heb een kerstoppenet. 1208 00:44:22,710 --> 00:44:24,390 Ik heb een kerstoppenet. 1209 00:44:24,390 --> 00:44:25,990 Ik heb een kerstoppenet. 1210 00:44:25,990 --> 00:44:27,670 Ik heb een kerstoppenet. 1211 00:44:27,670 --> 00:44:29,510 Ik heb een kerstoppenet. 1212 00:44:29,510 --> 00:44:31,110 Ik heb een kerstoppenet. 1213 00:44:31,110 --> 00:44:32,950 Ik heb een kerstoppenet. 1214 00:44:32,950 --> 00:44:34,950 Ik heb een kerstoppenet. 1215 00:44:34,950 --> 00:44:36,950 Ik heb een kerstoppenet. 1216 00:44:36,950 --> 00:44:38,710 Ik heb een kerstoppenet. 1217 00:44:38,710 --> 00:44:40,630 Ik heb een kerstoppenet. 1218 00:44:40,630 --> 00:44:42,630 Ik heb een kerstoppenet. 1219 00:44:42,630 --> 00:44:44,550 Ik heb een kerstoppenet. 1220 00:44:44,550 --> 00:44:46,310 Ik heb een kerstoppenet. 1221 00:44:46,470 --> 00:44:48,070 Ik heb een kerstoppenet. 1222 00:44:48,070 --> 00:44:49,910 Ik heb een kerstoppenet. 1223 00:44:49,910 --> 00:44:51,830 Ik heb een kerstoppenet. 1224 00:44:51,830 --> 00:44:53,750 Ik heb een kerstoppenet. 1225 00:44:53,750 --> 00:44:55,750 Ik heb een kerstoppenet. 1226 00:44:55,750 --> 00:44:57,590 Ik heb een kerstoppenet. 1227 00:44:57,590 --> 00:44:59,510 Ik heb een kerstoppenet. 1228 00:44:59,510 --> 00:45:01,510 Ik heb een kerstoppenet. 1229 00:45:01,510 --> 00:45:03,510 Ik heb een kerstoppenet. 1230 00:45:03,510 --> 00:45:05,430 Ik heb een kerstoppenet. 1231 00:45:05,430 --> 00:45:07,510 Ik heb een kerstoppenet. 1232 00:45:07,510 --> 00:45:09,590 Ik heb een kerstoppenet. 1233 00:45:09,590 --> 00:45:11,590 Ik heb een kerstoppenet. 1234 00:45:11,590 --> 00:45:13,750 Ik heb een kerstoppenet. 1235 00:45:13,750 --> 00:45:15,830 Ik heb een kerstoppenet. 1236 00:45:15,990 --> 00:45:17,750 Ik heb een kerstoppenet. 1237 00:45:17,750 --> 00:45:19,910 Ik heb een kerstoppenet. 1238 00:45:19,910 --> 00:45:22,070 Ik heb een kerstoppenet. 1239 00:45:22,070 --> 00:45:24,310 Ik heb een kerstoppenet. 1240 00:45:24,310 --> 00:45:26,310 Ik heb een kerstoppenet. 1241 00:45:26,310 --> 00:45:28,310 Ik heb een kerstoppenet. 1242 00:45:28,310 --> 00:45:30,470 Ik heb een kerstoppenet. 1243 00:45:30,470 --> 00:45:32,470 Ik heb een kerstoppenet. 1244 00:45:32,470 --> 00:45:34,630 Ik heb een kerstoppenet. 1245 00:45:34,630 --> 00:45:36,470 Ik heb een kerstoppenet. 1246 00:45:36,470 --> 00:45:38,630 Ik heb een kerstoppenet. 1247 00:45:38,630 --> 00:45:41,110 Ik heb een kerstoppenet. 1248 00:45:41,110 --> 00:45:43,270 Ik heb een kerstoppenet. 1249 00:45:43,270 --> 00:45:45,430 Ik heb een kerstoppenet. 1250 00:45:45,590 --> 00:45:47,590 Ik heb een kerstoppenet. 1251 00:45:47,590 --> 00:45:49,750 Ik heb een kerstoppenet. 1252 00:45:49,750 --> 00:45:51,910 Ik heb een kerstoppenet. 1253 00:45:51,910 --> 00:45:54,070 Ik heb een kerstoppenet. 1254 00:45:54,070 --> 00:45:56,230 Ik heb een kerstoppenet. 1255 00:45:56,230 --> 00:45:58,390 Ik heb een kerstoppenet. 1256 00:45:58,390 --> 00:46:00,550 Ik heb een kerstoppenet. 1257 00:46:00,550 --> 00:46:02,710 Ik heb een kerstoppenet. 1258 00:46:02,710 --> 00:46:04,870 Ik heb een kerstoppenet. 1259 00:46:04,870 --> 00:46:07,030 Ik heb een kerstoppenet. 1260 00:46:07,030 --> 00:46:09,190 Ik heb een kerstoppenet. 1261 00:46:09,190 --> 00:46:11,350 Ik heb een kerstoppenet. 1262 00:46:11,350 --> 00:46:13,510 Ik heb een kerstoppenet. 1263 00:46:13,920 --> 00:46:15,670 Universiteit 11,9. 1264 00:46:15,670 --> 00:46:17,830 Dacht ik. 1265 00:46:17,830 --> 00:46:19,990 Die zijn wel wat duurder. 1266 00:46:19,990 --> 00:46:23,190 Dat betekent dat je ook met failure moet 1267 00:46:23,190 --> 00:46:24,630 leren omgaan. 1268 00:46:24,630 --> 00:46:27,450 Ik denk nog steeds dat het meeste talenten 1269 00:46:27,450 --> 00:46:31,980 afhaken omdat ze niet... ...zeg zelf genoeg 1270 00:46:31,980 --> 00:46:36,820 tijd kunnen... ...dan wel de values hebben 1271 00:46:36,820 --> 00:46:39,990 of meekrijgen om met failure om te gaan. 1272 00:46:39,990 --> 00:46:42,150 Er wordt ontzettend veel gejuracode. 1273 00:46:42,410 --> 00:46:46,960 En sugarcote ligt niks met het hele wok gebeuren 1274 00:46:46,960 --> 00:46:48,230 te maken. 1275 00:46:48,230 --> 00:46:50,390 Dat vind ik niet. 1276 00:46:50,390 --> 00:46:56,090 Maar een oproep aan ouders... ...ga je kind 1277 00:46:56,090 --> 00:46:57,590 niet sugarcote. 1278 00:46:57,590 --> 00:46:59,750 Vertel ze eerlijk de waarheid. 1279 00:46:59,750 --> 00:47:02,390 Zorg dat je bent wanneer ze nodig hebben. 1280 00:47:02,390 --> 00:47:03,890 Wat voor mij moeilijk is, en dan krijg ik 1281 00:47:03,890 --> 00:47:05,990 op m'n kloten van mevrouw of andere mensen... 1282 00:47:05,990 --> 00:47:07,910 ...zet nou je kootjepet af als je met je 1283 00:47:07,910 --> 00:47:08,630 kind praat. 1284 00:47:08,630 --> 00:47:10,790 Dat is een lastige. 1285 00:47:10,950 --> 00:47:13,590 Je moet als vader en niet als coach zijn. 1286 00:47:13,590 --> 00:47:16,180 Maar je moet ze leren om met failure om te 1287 00:47:16,180 --> 00:47:16,550 gaan. 1288 00:47:16,550 --> 00:47:19,360 Dat betekent dat je vertrouwen moet kweken, 1289 00:47:19,360 --> 00:47:20,630 hebben of geven. 1290 00:47:20,630 --> 00:47:23,510 Dat is het bouwen van de cultuur en het team. 1291 00:47:23,510 --> 00:47:26,970 Wat is het verschil tussen je coach of je 1292 00:47:26,970 --> 00:47:28,390 vaderschap? 1293 00:47:28,390 --> 00:47:30,550 Wat gebeurt er dan? 1294 00:47:30,550 --> 00:47:33,210 Ik word er rationeel als ik als coach ga 1295 00:47:33,210 --> 00:47:33,750 zijn. 1296 00:47:33,750 --> 00:47:35,850 Ik ga dingen proberen te uitleggen waarom 1297 00:47:35,850 --> 00:47:36,710 iets gebeurt. 1298 00:47:36,710 --> 00:47:38,270 Terwijl als je net gevaald hebt, wil je dat 1299 00:47:38,270 --> 00:47:38,870 niet horen. 1300 00:47:39,090 --> 00:47:41,030 Je wil gewoon arm van de gade. 1301 00:47:41,030 --> 00:47:42,630 Je wil gewoon arm om je heen en dan ben je 1302 00:47:42,630 --> 00:47:43,190 geweldig. 1303 00:47:43,190 --> 00:47:45,480 Dat zeg ik meestal aan je moeder, maar dat 1304 00:47:45,480 --> 00:47:46,390 is niet waar. 1305 00:47:46,390 --> 00:47:48,550 Dat is wel een hele lastige. 1306 00:47:48,550 --> 00:47:50,890 Het leuke is, en dan geef ik je een beetje 1307 00:47:50,890 --> 00:47:54,010 insight in... ...of de betrokkenen leuk vinden 1308 00:47:54,010 --> 00:47:55,510 dat ik zeg, weet ik het niet. 1309 00:47:55,510 --> 00:47:57,980 Maar we hebben natuurlijk bij Sparks twee 1310 00:47:57,980 --> 00:47:58,870 coachdats. 1311 00:47:58,870 --> 00:48:02,230 Peter Van Nalen met Maxiem en Norma Thes. 1312 00:48:02,230 --> 00:48:05,520 Het grappige is dat ik af en toe met Max 1313 00:48:05,520 --> 00:48:09,350 Paraat... ...en Peter van Doem-Het Espraten. 1314 00:48:09,350 --> 00:48:11,860 Dat is ontzettend leuk, want soms heb je 1315 00:48:11,860 --> 00:48:14,710 gewoon de mening van iemand anders nodig. 1316 00:48:14,710 --> 00:48:17,390 Maar goed, je voelt naar het verschil tussen 1317 00:48:17,390 --> 00:48:19,270 de coachpets en de dap-pad. 1318 00:48:19,270 --> 00:48:21,020 Daar heb je gewoon een goed thuisvond voor 1319 00:48:21,020 --> 00:48:21,430 nodig. 1320 00:48:21,430 --> 00:48:23,800 Of mensen om je heen die jou zeggen, hoor, 1321 00:48:23,800 --> 00:48:25,590 doen ze het voor normaal man. 1322 00:48:25,590 --> 00:48:27,750 Je zet die coachpad nou af. 1323 00:48:27,750 --> 00:48:29,910 Je toch hebt je even nodig. 1324 00:48:29,910 --> 00:48:32,070 En dat is ook wel een heel belangrijk... 1325 00:48:32,070 --> 00:48:34,230 Ja, oh ja, oh ja. 1326 00:48:34,390 --> 00:48:36,390 Je wilt het al goed doen, toch? 1327 00:48:36,390 --> 00:48:38,550 We zijn botterklootzakken, denk ik. 1328 00:48:38,550 --> 00:48:41,170 Het is heel herkenbaar, zeker als het familie-enspel 1329 00:48:41,170 --> 00:48:41,510 is. 1330 00:48:41,510 --> 00:48:44,660 Ik heb mijn dochter en haar nichtje in hetzelfde 1331 00:48:44,660 --> 00:48:45,750 team spelen. 1332 00:48:45,750 --> 00:48:48,060 Ik heb af en toe echt dat ik gewoon totaal 1333 00:48:48,060 --> 00:48:49,670 niet binnenkom bijden. 1334 00:48:49,670 --> 00:48:51,830 En dan is het Mark-Jan, mijn zwager, hulp 1335 00:48:51,830 --> 00:48:53,110 trainer, hulpcoach. 1336 00:48:53,110 --> 00:48:56,630 Die zegt dat, lama, en die doet het dan even. 1337 00:48:56,630 --> 00:48:58,610 En andersom kan ik mijn nichtje weer wat 1338 00:48:58,610 --> 00:48:59,830 beter aansturen dan. 1339 00:48:59,830 --> 00:49:01,990 Want als hij doet, dan krijg je het weer... 1340 00:49:02,280 --> 00:49:04,150 We hebben ook al gesproken in het. 1341 00:49:04,150 --> 00:49:06,790 Wat hebben jullie voor regel daarin? 1342 00:49:06,790 --> 00:49:08,950 Of heb je een regel überhaupt? 1343 00:49:08,950 --> 00:49:11,110 Nou, ja... 1344 00:49:11,110 --> 00:49:14,580 Met de vorige coaches waren er wat strenger 1345 00:49:14,580 --> 00:49:16,470 op hun eigen kinderen. 1346 00:49:16,470 --> 00:49:18,630 En ik zelf ook wel. 1347 00:49:18,630 --> 00:49:20,910 En nu met deze coach waar ik nu in zit, wat 1348 00:49:20,910 --> 00:49:21,990 zijn wat zachtere karakters? 1349 00:49:21,990 --> 00:49:23,900 Dus dan gebeurt dat ook wat minder, sterker 1350 00:49:23,900 --> 00:49:24,150 nog. 1351 00:49:24,150 --> 00:49:26,420 Ik ben af en toe juist zijn kinderen een 1352 00:49:26,420 --> 00:49:29,030 beetje zo aan het tease wat dat betreft. 1353 00:49:29,190 --> 00:49:32,230 Het is nu weer heel anders bij ons, de dynamiek. 1354 00:49:32,230 --> 00:49:33,930 Het ligt ook een beetje aan de karakters 1355 00:49:33,930 --> 00:49:34,790 van de coaching. 1356 00:49:34,790 --> 00:49:36,950 Hoe ze bij elkaar staan. 1357 00:49:36,950 --> 00:49:39,110 Dat denk ik ook. 1358 00:49:39,110 --> 00:49:40,680 Ze moeten ook leren om met andere coaches 1359 00:49:40,680 --> 00:49:41,270 om te gaan. 1360 00:49:41,270 --> 00:49:43,430 Da's waar ze nu daar zit. 1361 00:49:43,430 --> 00:49:45,590 Dat ook leert. 1362 00:49:45,590 --> 00:49:47,120 Je moet aan het systeem winnen en zeker hoe 1363 00:49:47,120 --> 00:49:47,750 spit ze zijn. 1364 00:49:47,750 --> 00:49:50,950 Het blijft een andere positie dan een veldspelster. 1365 00:49:50,950 --> 00:49:52,860 En je hebt ook nog een aanpassing te maken 1366 00:49:52,860 --> 00:49:54,230 als je daar naartoe gaat. 1367 00:49:54,230 --> 00:49:56,390 Ja, klopt. 1368 00:49:56,550 --> 00:49:58,910 Ze heeft een aantal dingen wel onder de oorlog 1369 00:49:58,910 --> 00:49:59,670 gekregen. 1370 00:49:59,670 --> 00:50:03,710 Ze heeft als eerste afgelopen de vreselijke 1371 00:50:03,710 --> 00:50:05,830 hurricane over de oorlog gekregen. 1372 00:50:05,830 --> 00:50:08,380 Met alle mentalen om zich heen dingen gezien 1373 00:50:08,380 --> 00:50:10,180 waarvan ja, ik niet wil dat je kinderen dat 1374 00:50:10,180 --> 00:50:10,470 ziet. 1375 00:50:10,470 --> 00:50:12,630 Ja. 1376 00:50:12,630 --> 00:50:16,790 En dat heeft de school echt heel goed opgelost. 1377 00:50:16,790 --> 00:50:18,950 Maar dan zit je ver van je kind af. 1378 00:50:18,950 --> 00:50:22,630 Dus dat zijn echt wel heftige situaties. 1379 00:50:22,630 --> 00:50:24,790 Kun je daar wat over vertellen? 1380 00:50:24,950 --> 00:50:26,950 Ja, ze moeten er even op. 1381 00:50:26,950 --> 00:50:29,110 Ik heb er zelf gewoond. 1382 00:50:29,110 --> 00:50:31,270 Ik heb ook een aantal hurricane's daar. 1383 00:50:31,270 --> 00:50:32,840 Ik ben tempa gewoond en smees zitten voor 1384 00:50:32,840 --> 00:50:33,430 maar eens. 1385 00:50:33,430 --> 00:50:37,590 Op dat meedraams ook als je daar hebt gewoond? 1386 00:50:37,590 --> 00:50:39,750 Nou ja, ook daar is het weer het gevaarlijk. 1387 00:50:39,750 --> 00:50:41,910 Want je gaat er dan signaliseer. 1388 00:50:41,910 --> 00:50:44,070 Ik heb er 26 om over gehad. 1389 00:50:44,070 --> 00:50:46,230 Niet zo heftig als daar. 1390 00:50:46,230 --> 00:50:48,390 En die 1S... 1391 00:50:48,390 --> 00:50:50,550 Er was nog geen klimaatverandering. 1392 00:50:50,710 --> 00:50:54,460 Het moeilijke is met dit soort dingen dat 1393 00:50:54,460 --> 00:50:57,950 ze heel laat pas gaan beslissen waar ze naartoe 1394 00:50:57,950 --> 00:50:58,710 gaan evacueren. 1395 00:50:58,710 --> 00:51:00,180 Want je weet niet wat die baan voor die werk 1396 00:51:00,180 --> 00:51:00,870 heen gaat doen. 1397 00:51:00,870 --> 00:51:03,200 En die kids zitten van we moeten weg, we 1398 00:51:03,200 --> 00:51:05,030 moeten weg, we moeten weg. 1399 00:51:05,030 --> 00:51:07,190 En dan ga je proberen te signaliseren. 1400 00:51:07,190 --> 00:51:09,950 Je coach weet het de beste want die woont 1401 00:51:09,950 --> 00:51:11,350 wel 30 jaar. 1402 00:51:11,350 --> 00:51:13,510 Dus ik heb niet op de wachtpap. 1403 00:51:13,510 --> 00:51:15,670 Maar goed, dat is goed gegaan. 1404 00:51:15,830 --> 00:51:19,060 De mensen zijn daardoor wel een week of 4 1405 00:51:19,060 --> 00:51:22,750 uiteindelijk een voorbereiding kwijtgeraakt 1406 00:51:22,750 --> 00:51:23,830 in de vol. 1407 00:51:23,830 --> 00:51:27,990 Voordat Marius Beetjes is gewoon weggevaagd. 1408 00:51:27,990 --> 00:51:30,610 Ze hebben daar de community geholpen met 1409 00:51:30,610 --> 00:51:32,150 schoonmaken opruimen. 1410 00:51:32,150 --> 00:51:34,260 En dat soort dingen komen je natuurlijk situaties 1411 00:51:34,260 --> 00:51:35,780 tegen in trailerparks waar je gaat helpen 1412 00:51:35,780 --> 00:51:36,310 schoonmaken. 1413 00:51:36,310 --> 00:51:39,370 Wat een hele mooie levensles is dat je dat 1414 00:51:39,370 --> 00:51:40,470 meemaakt. 1415 00:51:40,470 --> 00:51:42,630 Maar het is wel heftig. 1416 00:51:42,790 --> 00:51:45,300 En ook daar leer je weer van, want het is 1417 00:51:45,300 --> 00:51:46,790 niet alleen zoveel. 1418 00:51:46,790 --> 00:51:48,950 Dit soort dingen. 1419 00:51:48,950 --> 00:51:51,910 En dat stop je allemaal als bagage in je 1420 00:51:51,910 --> 00:51:53,110 achterzak. 1421 00:51:53,110 --> 00:51:55,100 Maar goed, daarom is het goed dat ze dit 1422 00:51:55,100 --> 00:51:56,270 soort dingen doen. 1423 00:51:56,270 --> 00:51:58,400 Het is niet alleen voor het zoveel, maar 1424 00:51:58,400 --> 00:52:00,430 het is het leven en dat leer je van. 1425 00:52:00,430 --> 00:52:02,180 En ze hebben fantastische meiden om zich 1426 00:52:02,180 --> 00:52:02,590 heen. 1427 00:52:02,590 --> 00:52:04,750 Zieke driver zitten welk Nederlands meisje. 1428 00:52:04,750 --> 00:52:06,910 Verlieende poot ook versparkten zitten welk. 1429 00:52:06,910 --> 00:52:09,070 Tof, dat helpt mee. 1430 00:52:09,230 --> 00:52:12,330 Dat is wat Danny Romlin voor een podcast 1431 00:52:12,330 --> 00:52:13,230 ook zei. 1432 00:52:13,230 --> 00:52:15,470 Die zei ook, af en toe heb ik gewoon een 1433 00:52:15,470 --> 00:52:17,390 contact met Nederland nodig. 1434 00:52:17,390 --> 00:52:19,160 Want dan had je weer, weet ik veel, vier 1435 00:52:19,160 --> 00:52:20,550 wedstrijden ingespeeld. 1436 00:52:20,550 --> 00:52:22,710 In zijn team had hij ook een maatje. 1437 00:52:22,710 --> 00:52:24,870 En die had in zijn team... 1438 00:52:24,870 --> 00:52:27,030 Wat is die? 1439 00:52:27,030 --> 00:52:29,190 Daarom zei ik maatje. 1440 00:52:29,190 --> 00:52:31,350 We moeten er één edit en nu weer. 1441 00:52:31,350 --> 00:52:33,510 Nee, niks. 1442 00:52:33,510 --> 00:52:35,670 Je moet de systemen begrijpen. 1443 00:52:35,830 --> 00:52:37,940 Pitches is een different kind of breed. 1444 00:52:37,940 --> 00:52:39,830 Het is moeilijk voor pitches. 1445 00:52:39,830 --> 00:52:42,340 Ik zeg altijd als je het heel simpel gaat 1446 00:52:42,340 --> 00:52:42,990 maken. 1447 00:52:42,990 --> 00:52:44,950 Als je als pitcher naar het volgende niveau 1448 00:52:44,950 --> 00:52:47,650 gaat, een veldspeelster gaat eerder naar 1449 00:52:47,650 --> 00:52:49,310 het volgende niveau dan een pitcher. 1450 00:52:49,310 --> 00:52:52,680 Omdat de risico voor een veldspeelster of 1451 00:52:52,680 --> 00:52:54,470 een coach laag is. 1452 00:52:54,470 --> 00:52:57,110 Dus je krijgt twee in het bed en als veldspeelster 1453 00:52:57,110 --> 00:52:57,630 zijn. 1454 00:52:57,630 --> 00:52:59,160 En je krijgt misschien drie ballen in de 1455 00:52:59,160 --> 00:52:59,790 wedstrijd. 1456 00:52:59,790 --> 00:53:01,950 Ja, met pitch veel. 1457 00:53:01,950 --> 00:53:03,550 Als je als pitcher als jongk in een hoge 1458 00:53:03,550 --> 00:53:05,490 niveau gaat, dan krijg je bij elke pitch, 1459 00:53:05,490 --> 00:53:06,270 bij elke play. 1460 00:53:06,270 --> 00:53:08,320 Dus het risico voor een coach om een jongkie 1461 00:53:08,320 --> 00:53:09,430 te brengen is geld. 1462 00:53:09,430 --> 00:53:11,970 Als je dat sociaal gaat bekijken, en je ziet 1463 00:53:11,970 --> 00:53:13,930 dat in een Nederlandse competitie, dan zie 1464 00:53:13,930 --> 00:53:16,230 je dat er vijf jonge speelsters naar de hoofdvlees 1465 00:53:16,230 --> 00:53:16,750 toe gaan. 1466 00:53:16,750 --> 00:53:19,910 Omdat de aantallen gering zijn. 1467 00:53:19,910 --> 00:53:21,650 En naar mij niet de hele ploeg in de hoofdvlees 1468 00:53:21,650 --> 00:53:22,070 zijn. 1469 00:53:22,070 --> 00:53:24,070 Zelfs in het moment dat je die aantallen 1470 00:53:24,070 --> 00:53:25,230 gewoon niet hebt. 1471 00:53:25,230 --> 00:53:27,540 Dat betekent dus dat er veel veel speelsters 1472 00:53:27,540 --> 00:53:29,390 op 16 jaar en geleefdheid. 1473 00:53:29,390 --> 00:53:32,550 De hoofdvlees ingaan 16, 17 jaar. 1474 00:53:32,710 --> 00:53:34,630 En die pitchers zijn er op dat moment gewoon 1475 00:53:34,630 --> 00:53:35,710 nog niet klaar voor. 1476 00:53:35,710 --> 00:53:37,820 Dat betekent dat je pitchers in een lagere 1477 00:53:37,820 --> 00:53:38,870 klasse blijft. 1478 00:53:38,870 --> 00:53:40,990 Sociaal gezien betekent dat jou vindt in 1479 00:53:40,990 --> 00:53:43,030 naar de hoofdvlees er aan en jij niet. 1480 00:53:43,030 --> 00:53:45,860 Dus wij zitten er dat racionaliseer, maar 1481 00:53:45,860 --> 00:53:48,190 het heeft ook nog eens een mentaal aspect. 1482 00:53:48,190 --> 00:53:50,350 Want jou vindt in naar je hoofdvlees. 1483 00:53:50,350 --> 00:53:52,510 En ja, niet. 1484 00:53:52,510 --> 00:53:53,510 Of jij gaat wel, maar jij zit op de bak. 1485 00:53:53,510 --> 00:53:55,670 En jij vindt in de spelen. 1486 00:53:55,670 --> 00:53:58,640 Dus je moet wel dat soort systemen gaan uitleggen 1487 00:53:58,640 --> 00:53:59,830 als coach zijn. 1488 00:53:59,990 --> 00:54:02,680 En een goede balans zien te vinden in zo'n 1489 00:54:02,680 --> 00:54:02,990 team. 1490 00:54:02,990 --> 00:54:05,020 Daarom zijn die tweede teams die nu in de 1491 00:54:05,020 --> 00:54:07,150 eerste klasse komen zo belangrijk. 1492 00:54:07,150 --> 00:54:09,310 Van de hoofdvleesverenigingen. 1493 00:54:09,310 --> 00:54:11,470 Want dan kan je ze laten proeven. 1494 00:54:11,470 --> 00:54:13,230 Dan kan je ze een aantal in schreven en volgens 1495 00:54:13,230 --> 00:54:14,630 de winnaar de tweede zetten. 1496 00:54:14,630 --> 00:54:16,790 Dat zouden we met Sparks doen. 1497 00:54:16,790 --> 00:54:19,100 We hebben nu de eerste twee teams eigenlijk 1498 00:54:19,100 --> 00:54:20,950 in de oogse drie klasse zitten. 1499 00:54:20,950 --> 00:54:24,110 En daar zijn we flink mee bezig. 1500 00:54:24,110 --> 00:54:26,370 Dus niet alleen de pitchers van de eerste, 1501 00:54:26,370 --> 00:54:28,270 maar ook pitchers van de tweede. 1502 00:54:28,430 --> 00:54:31,880 Ja, eigenlijk noemt hij nu mijn hele carrière 1503 00:54:31,880 --> 00:54:33,430 verlopen bij EES. 1504 00:54:33,430 --> 00:54:35,590 Zo is precies geran. 1505 00:54:35,590 --> 00:54:38,190 Dat vind ik echt grappig, want ik herkener 1506 00:54:38,190 --> 00:54:39,750 elk woord wat je zegt. 1507 00:54:39,750 --> 00:54:43,690 Wat grappig was, ik ben er pas een jaar of 1508 00:54:43,690 --> 00:54:46,910 drie geleden achtergekomen. 1509 00:54:46,910 --> 00:54:49,070 Dat is toch wel een natuurlijke manier. 1510 00:54:49,070 --> 00:54:51,230 Dat bij de heer Zofbal ging dat al zo. 1511 00:54:51,230 --> 00:54:53,390 Je mag meedoen met de grote jongens. 1512 00:54:53,390 --> 00:54:55,050 Maar kom, alsjeblieft, eerst lekker voor 1513 00:54:55,050 --> 00:54:56,550 de tweede gooien en kijk lekker mee op de 1514 00:54:56,550 --> 00:54:56,550 bank. 1515 00:54:56,790 --> 00:54:58,710 Maar ik wil wel dat je er bent elke wedstrijd. 1516 00:54:58,710 --> 00:55:00,870 Ook coaches moeten dat leren. 1517 00:55:00,870 --> 00:55:03,180 En coaches moeten zich ook bewust zijn van 1518 00:55:03,180 --> 00:55:05,030 het hele gebeuren door menen. 1519 00:55:05,030 --> 00:55:09,190 En dan krijg je een scheiding van type speler. 1520 00:55:09,190 --> 00:55:11,740 Want als zo'n pitchetje blijft hangen in 1521 00:55:11,740 --> 00:55:14,330 een lagere klasse en je raakt haar verdiennetjes 1522 00:55:14,330 --> 00:55:15,350 kwijt. 1523 00:55:15,350 --> 00:55:17,510 Wat doet dat mentaal? 1524 00:55:17,510 --> 00:55:19,670 Wil ze ervoor gaan? 1525 00:55:19,670 --> 00:55:21,830 Of stopt ze? 1526 00:55:21,830 --> 00:55:23,990 Dat is wel jammer als dat zo gaat. 1527 00:55:24,150 --> 00:55:27,260 Je hebt nu de mogelijkheid om dat aan te 1528 00:55:27,260 --> 00:55:28,150 passen. 1529 00:55:28,150 --> 00:55:31,310 Of in ieder geval de mensen daar bewust van 1530 00:55:31,310 --> 00:55:32,310 te maken. 1531 00:55:32,310 --> 00:55:34,470 Ja, er zijn meer... 1532 00:55:34,470 --> 00:55:37,740 Ik heb er niet de enige die dit probleem 1533 00:55:37,740 --> 00:55:38,630 heeft. 1534 00:55:38,630 --> 00:55:41,820 En wat ik vind, is dat er in Nederland veel 1535 00:55:41,820 --> 00:55:44,270 te weinig wordt gekeken naar hoe andere landen 1536 00:55:44,270 --> 00:55:44,790 hiermee omgaan. 1537 00:55:44,790 --> 00:55:47,760 En dat wil niet zeggen dat we dat moeten 1538 00:55:47,760 --> 00:55:48,950 copiëren. 1539 00:55:48,950 --> 00:55:51,110 Maar denk je zo van de checker, bijvoorbeeld, 1540 00:55:51,110 --> 00:55:53,110 spelen we maar één keer in twee weken. 1541 00:55:53,270 --> 00:55:57,270 En de speler is wel vier wedstrijden. 1542 00:55:57,270 --> 00:56:01,430 Het andere weekend hebben ze een onder 22-kompitie. 1543 00:56:01,430 --> 00:56:05,150 Dat betekent dus dat de jongenpitches van 1544 00:56:05,150 --> 00:56:08,160 onder 22 ook nog tegen hun leeftijdsgenet 1545 00:56:08,160 --> 00:56:08,790 spelen. 1546 00:56:08,790 --> 00:56:10,950 Die spelen namelijk elk weekend. 1547 00:56:10,950 --> 00:56:13,150 Eén met de senior en de andere weeken bij 1548 00:56:13,150 --> 00:56:15,110 de onder 22-kompitie. 1549 00:56:15,110 --> 00:56:17,390 En dan heb je een soort mix eigenlijk, wat 1550 00:56:17,390 --> 00:56:19,270 het best wel interessant maakt. 1551 00:56:19,430 --> 00:56:22,560 Maar ik vind wel dat de checker de afgelopen 1552 00:56:22,560 --> 00:56:25,810 jaren meer hebben geëxperimenteerd met dit 1553 00:56:25,810 --> 00:56:27,430 soort oplossing. 1554 00:56:27,430 --> 00:56:31,590 En ja, wij... 1555 00:56:31,590 --> 00:56:33,750 Ik zie daar wel opties, ja. 1556 00:56:33,750 --> 00:56:35,910 Nou ja, dat is het ook. 1557 00:56:35,910 --> 00:56:40,070 Want ik bedek het even vanuit pitching-oogpunt. 1558 00:56:40,070 --> 00:56:42,230 Eén weekend ga je mee om te leren. 1559 00:56:42,230 --> 00:56:43,750 En het andere weekend kan je experimenteren 1560 00:56:43,750 --> 00:56:44,390 en uitvoeren. 1561 00:56:44,390 --> 00:56:46,550 Dus je maakt je vlieghuuren. 1562 00:56:46,750 --> 00:56:50,710 Je wordt bestoopt met informatie en ervaring. 1563 00:56:50,710 --> 00:56:52,870 En als je dat een paar jaar volhoudt... 1564 00:56:52,870 --> 00:56:54,980 Nou ja, en sociaal gezien speel je nog steeds 1565 00:56:54,980 --> 00:56:57,030 met je vriendin één keer in twee weken. 1566 00:56:57,030 --> 00:57:01,190 Ik zie daar wel een mooie opzet in eigenlijk. 1567 00:57:01,190 --> 00:57:05,550 Het grote probleem, denk ik, binnen de Nederlandse 1568 00:57:05,550 --> 00:57:09,240 hoekensop overhoudt... ...is dat de boont 1569 00:57:09,240 --> 00:57:11,990 en de clubs komen daar samen niet uit. 1570 00:57:11,990 --> 00:57:14,150 De spelen veel te veel belang mee. 1571 00:57:14,150 --> 00:57:16,310 Ja, dat hoor ik al jaren inderdaad. 1572 00:57:16,470 --> 00:57:18,470 En dat maakt het lastig. 1573 00:57:18,470 --> 00:57:20,630 En de Tjechen hebben niet zo'n historie daarin. 1574 00:57:20,630 --> 00:57:22,790 Die zijn veel jonger daarin. 1575 00:57:22,790 --> 00:57:24,950 Nou, wat... 1576 00:57:24,950 --> 00:57:27,110 Experimentele, dus. 1577 00:57:27,110 --> 00:57:29,270 Exact. 1578 00:57:29,270 --> 00:57:30,480 Dus er zit veel minder historie en veel minder 1579 00:57:30,480 --> 00:57:31,270 bagage bij die Tjechen. 1580 00:57:31,270 --> 00:57:33,430 Misschien meer funding ook. 1581 00:57:33,430 --> 00:57:35,590 Nou ja, ik denk dat wij meer funding hebben. 1582 00:57:35,590 --> 00:57:40,520 Wij worden alleen verplicht door een... ...NSCNSF 1583 00:57:40,520 --> 00:57:41,910 , waar we heel blij mee zijn. 1584 00:57:41,910 --> 00:57:44,070 Het is een beetje... 1585 00:57:44,070 --> 00:57:46,230 Kippij. 1586 00:57:46,690 --> 00:57:48,390 Jewel Sword hier. 1587 00:57:48,390 --> 00:57:50,550 En aan de ene kant zijn we heel blij. 1588 00:57:50,550 --> 00:57:54,710 Onze NSCNSF krijgen de salaris. 1589 00:57:54,710 --> 00:57:57,440 Maar we hebben geen geld om een internationale 1590 00:57:57,440 --> 00:57:58,470 trip te maken. 1591 00:57:58,470 --> 00:58:02,070 Maar bij de andere kant... ...de Tjechen 1592 00:58:02,070 --> 00:58:04,310 niet betaald worden als NSCS. 1593 00:58:04,310 --> 00:58:06,470 Dus ik krijg geen salaris. 1594 00:58:06,470 --> 00:58:08,630 Twee en ook minder. 1595 00:58:08,630 --> 00:58:10,370 Maar we hebben dus wel geld om naar het buitenland 1596 00:58:10,370 --> 00:58:10,790 te gaan. 1597 00:58:10,790 --> 00:58:12,950 Nou, wat is bij je? 1598 00:58:12,950 --> 00:58:14,630 Ik zeg niet dat het één beter is dan het 1599 00:58:14,630 --> 00:58:15,110 ander. 1600 00:58:15,470 --> 00:58:17,270 Maar het is een lastige. 1601 00:58:17,270 --> 00:58:20,820 Het is een lastige dat je gewoon geen geld 1602 00:58:20,820 --> 00:58:24,530 hebt om... ...2-3 keer per jaar naar Amerika 1603 00:58:24,530 --> 00:58:25,590 toe te gaan. 1604 00:58:25,590 --> 00:58:27,750 Of waar dan ook toe te gaan om 10 dagen... 1605 00:58:27,750 --> 00:58:29,910 ...toen nooit kunnen spelen. 1606 00:58:29,910 --> 00:58:32,070 Heel veel ervaring. 1607 00:58:32,070 --> 00:58:34,230 Echt, game time, game time, game time. 1608 00:58:34,230 --> 00:58:39,200 En eigenlijk is nu de afweging... ...ga je 1609 00:58:39,200 --> 00:58:41,490 5 dagen in de sportschool of in de sporthal 1610 00:58:41,490 --> 00:58:42,550 je drills doen. 1611 00:58:42,790 --> 00:58:45,590 Of heb je meer waarde aan toenooie spelen, 1612 00:58:45,590 --> 00:58:47,190 game time en... 1613 00:58:47,190 --> 00:58:51,120 Het moeilijke daarvan is... ...als je vunding 1614 00:58:51,120 --> 00:58:54,690 van het NSCS krijgt, zitten daar regels aan 1615 00:58:54,690 --> 00:58:55,990 verbonden. 1616 00:58:55,990 --> 00:58:58,360 En dan moet je een bepaalde organisatiestructuur 1617 00:58:58,360 --> 00:58:58,950 hebben. 1618 00:58:58,950 --> 00:59:00,630 Alle details weet ik niet. 1619 00:59:00,630 --> 00:59:02,570 Maar ik weet wel dat het niet altijd een 1620 00:59:02,570 --> 00:59:05,820 keuze is... ...van de staf over team om het 1621 00:59:05,820 --> 00:59:07,580 zo te doen, maar er zit een voorwaard aan 1622 00:59:07,580 --> 00:59:08,150 verbonden. 1623 00:59:08,150 --> 00:59:11,510 En dat is dubbelzijdig zwaard. 1624 00:59:11,690 --> 00:59:13,670 Je kan eigenlijk ook niet zonder. 1625 00:59:13,670 --> 00:59:15,830 Ook datzelfde, ook voor speelsters. 1626 00:59:15,830 --> 00:59:17,990 Ja, natuurlijk. 1627 00:59:17,990 --> 00:59:19,990 Die kennen inderdaad een aantal speelsters 1628 00:59:19,990 --> 00:59:22,740 die niet zonder die vunding kunnen... ...maar 1629 00:59:22,740 --> 00:59:24,490 eigenlijk liever een iets andere invulling 1630 00:59:24,490 --> 00:59:25,590 eraan zouden willen geven. 1631 00:59:25,590 --> 00:59:27,750 Ja, dat is moeilijk. 1632 00:59:27,750 --> 00:59:29,470 Want dan komt een stukje motivatie om de 1633 00:59:29,470 --> 00:59:29,910 hoek. 1634 00:59:29,910 --> 00:59:32,270 En wat is dan het belangrijkste om jou een 1635 00:59:32,270 --> 00:59:34,390 complete topspeelster te maken? 1636 00:59:34,390 --> 00:59:36,550 De feiten zijn de Europese kampioen. 1637 00:59:36,790 --> 00:59:39,750 De beste licht van de geschiedenis. 1638 00:59:39,750 --> 00:59:41,910 Mooiste bewijs. 1639 00:59:41,910 --> 00:59:44,070 Maar nu het vervolg. 1640 00:59:44,070 --> 00:59:46,260 Er komen bij de Czech en Ithojar een hele 1641 00:59:46,260 --> 00:59:47,750 goede jonge lichting. 1642 00:59:47,750 --> 00:59:51,090 Met Sparks spelen we over... ...even kijken, 1643 00:59:51,090 --> 00:59:52,550 en die komen het weekend op. 1644 00:59:52,550 --> 00:59:54,710 Het weekend van 25 maart. 1645 00:59:54,710 --> 00:59:56,870 Spelen we toenooi in Bolaten. 1646 00:59:56,870 --> 00:59:59,030 Graaf. 1647 00:59:59,030 --> 01:00:01,190 Omdat wij voorbereiding in de kou haten. 1648 01:00:01,190 --> 01:00:03,350 Dus we gaan al jaren naar... 1649 01:00:03,350 --> 01:00:05,510 Jij vooral ook? 1650 01:00:05,670 --> 01:00:09,670 Nee, ik weet dat... 1651 01:00:09,670 --> 01:00:12,310 Weet je, dit soort dingen kosten altijd geld. 1652 01:00:12,310 --> 01:00:14,470 De speelsten is die vonden veel. 1653 01:00:14,470 --> 01:00:16,630 We hebben een paar prachtige sponsoren. 1654 01:00:16,630 --> 01:00:18,790 T-shirt werd gepromoot? 1655 01:00:18,790 --> 01:00:20,950 Ook dat. 1656 01:00:20,950 --> 01:00:23,110 DMC Makelaas en Fortgens doen het fantastisch. 1657 01:00:23,110 --> 01:00:25,270 Sorry boys, ik moet ze even noemen. 1658 01:00:25,270 --> 01:00:27,430 Ja, netjes. 1659 01:00:27,430 --> 01:00:29,590 Je kan iets zonder... 1660 01:00:29,590 --> 01:00:35,270 Nee, het is DMC Makelaas en Fortgens adviesbel. 1661 01:00:35,430 --> 01:00:37,430 Ja. 1662 01:00:37,430 --> 01:00:39,590 Thanks, boys. 1663 01:00:39,590 --> 01:00:41,750 We hebben een hoop sponsoren. 1664 01:00:41,750 --> 01:00:43,910 Dit zijn de twee grootste. 1665 01:00:43,910 --> 01:00:46,010 Die maken het mede mogelijk om dit soort 1666 01:00:46,010 --> 01:00:46,870 trips te doen. 1667 01:00:46,870 --> 01:00:49,030 Meiden dragen ze zelf ook flink bij. 1668 01:00:49,030 --> 01:00:51,720 Waar ik naar toe wilde op zo'n toenooi in 1669 01:00:51,720 --> 01:00:55,050 Bolaten... ...bij Milaan, staat dus ook de 1670 01:00:55,050 --> 01:00:56,550 onder 18 van Czechie. 1671 01:00:56,550 --> 01:00:58,710 En de onder 18 van Italië te spelen. 1672 01:00:58,710 --> 01:01:01,670 En ik weet hoe moeilijk onze onder 18 het 1673 01:01:01,670 --> 01:01:04,550 heeft... ...financieel gezien om dit soort 1674 01:01:04,550 --> 01:01:05,030 trips te doen. 1675 01:01:05,190 --> 01:01:07,880 Dan beweekt me hard wel wat je hebt gewoon 1676 01:01:07,880 --> 01:01:09,190 game time nodig. 1677 01:01:09,190 --> 01:01:11,400 Het is natuurlijk ook een reden waarom bij 1678 01:01:11,400 --> 01:01:14,560 de... ...zij zei zo'n slot toenooi in Czechie 1679 01:01:14,560 --> 01:01:16,310 ook vaak met twee teams kwam. 1680 01:01:16,310 --> 01:01:19,670 Ik heb voor dit probleem de oplossing. 1681 01:01:19,670 --> 01:01:21,830 Ja? 1682 01:01:21,830 --> 01:01:23,600 Jullie zitten er eigenlijk altijd vertellen 1683 01:01:23,600 --> 01:01:23,990 zelf. 1684 01:01:23,990 --> 01:01:25,860 Namelijk de Nederlanders, die worden dus 1685 01:01:25,860 --> 01:01:26,630 betaald hier. 1686 01:01:26,630 --> 01:01:28,790 En die hebben dus heel veel tijd en ook... 1687 01:01:28,790 --> 01:01:30,950 ...maar die moeten hier blijven. 1688 01:01:30,950 --> 01:01:33,110 Die buitenlanders, die moeten tripjes hebben. 1689 01:01:33,460 --> 01:01:35,520 Dus als wij nu gewoon hier de faciliteiten 1690 01:01:35,520 --> 01:01:38,070 regelen... ...dat altijd maar iedereen gewoon 1691 01:01:38,070 --> 01:01:40,350 deze kant op moet komen... ...dan is het 1692 01:01:40,350 --> 01:01:41,350 toch geregeld. 1693 01:01:41,350 --> 01:01:43,510 Dan hebben wij game time. 1694 01:01:43,510 --> 01:01:45,150 En hoeveel geen geld uit te geven om tripjes 1695 01:01:45,150 --> 01:01:45,670 te maken. 1696 01:01:45,670 --> 01:01:47,830 Het enige is het weer, maar verder. 1697 01:01:47,830 --> 01:01:49,990 En, weet je, locatie? 1698 01:01:49,990 --> 01:01:53,250 We hebben er bij de heer... ...naar locaties 1699 01:01:53,250 --> 01:01:54,310 staan er wel genoeg. 1700 01:01:54,310 --> 01:01:56,470 Wat je bij de heer Zobel en Dukzag is, is 1701 01:01:56,470 --> 01:01:57,750 dat we jarenlang... ...de Denuë, Nederlanders 1702 01:01:57,750 --> 01:02:00,030 en de Czechen... ...bij de heer Zobel tegen 1703 01:02:00,030 --> 01:02:01,990 elkaar uitkwamen om elkaar beter te maken. 1704 01:02:02,150 --> 01:02:04,150 Een beetje wat Dames Zobel ziet, is het moment 1705 01:02:04,150 --> 01:02:06,310 dat we... ...het belangrijkste de noeie hebben. 1706 01:02:06,310 --> 01:02:07,640 En dat is, normaal, als ik zeg niet dat het 1707 01:02:07,640 --> 01:02:10,630 goed of fout is... ...dat is een mening. 1708 01:02:10,630 --> 01:02:12,790 Gaan de nationale teams elkaar uitlopen. 1709 01:02:12,790 --> 01:02:14,950 Die willen niet tegen elkaar spelen. 1710 01:02:14,950 --> 01:02:17,110 He? 1711 01:02:17,110 --> 01:02:21,270 Ja, die willen dus tegen andere landen spelen. 1712 01:02:21,270 --> 01:02:23,430 Die zijn niet tegengekomen op een EK. 1713 01:02:23,430 --> 01:02:25,590 Oké. 1714 01:02:25,590 --> 01:02:27,750 En dat kan, hè. 1715 01:02:27,750 --> 01:02:29,080 Dat is een visie dat de bondsgroes van de 1716 01:02:29,080 --> 01:02:29,910 voetbal ook wel is. 1717 01:02:30,070 --> 01:02:31,430 Dat is een heel hoefend poortje spelen te 1718 01:02:31,430 --> 01:02:32,070 gesterkeren. 1719 01:02:32,070 --> 01:02:34,230 Landen die je niet tegenkomt op een tenooi. 1720 01:02:34,230 --> 01:02:36,390 Ja, dat is wat we zeggen. 1721 01:02:36,390 --> 01:02:38,550 Daar valt ook wat voor te zeggen. 1722 01:02:38,550 --> 01:02:40,710 Alleen dan is Europa heel klein met de toplanders. 1723 01:02:40,710 --> 01:02:42,150 Dus dat betekent dat je een internationale 1724 01:02:42,150 --> 01:02:42,870 team moet maken. 1725 01:02:42,870 --> 01:02:44,430 Of je moet een internationale ploegje in 1726 01:02:44,430 --> 01:02:45,030 het toehalen. 1727 01:02:45,030 --> 01:02:47,190 En dat komt weer. 1728 01:02:47,190 --> 01:02:49,350 Bij ons was het al het standaard opzijst... 1729 01:02:49,350 --> 01:02:50,580 ...'Tjechi 1730 01:02:50,580 --> 01:02:53,510 in Nederland of Dene Mark met kampioen'. 1731 01:02:53,510 --> 01:02:55,670 En de voorbereiding in Berschaat. 1732 01:02:55,670 --> 01:02:57,830 Oh nee. 1733 01:02:57,990 --> 01:02:59,990 Dat was ook altijd leuk. 1734 01:02:59,990 --> 01:03:02,150 Maar het is wel grappig wat je zegt. 1735 01:03:02,150 --> 01:03:04,310 Want wij speelden inderdaad tegen elkaar. 1736 01:03:04,310 --> 01:03:06,470 Zeker in de poolvase nog. 1737 01:03:06,470 --> 01:03:08,190 Het was net niet zo dat de coaches met elkaar 1738 01:03:08,190 --> 01:03:09,370 afspraken van... ...'Wie 1739 01:03:09,370 --> 01:03:10,790 is je startende werper?' 1740 01:03:10,790 --> 01:03:12,950 Nou, dan zei de bondscoach van Nederland. 1741 01:03:12,950 --> 01:03:15,110 En ze zei, Wers gaat deze starten? 1742 01:03:15,110 --> 01:03:17,770 En ze zeiden, oh dan hebben wij ook de nummer 1743 01:03:17,770 --> 01:03:19,270 2 of 3 werpen erop. 1744 01:03:19,270 --> 01:03:21,430 En dan gaan we lekker softballen tegen elkaar. 1745 01:03:21,430 --> 01:03:23,590 Zo gingen we met elkaar om. 1746 01:03:23,590 --> 01:03:25,750 Voelsoordig kijhard gespeeld. 1747 01:03:25,910 --> 01:03:27,910 Je begon met je twee grootste kanonnen. 1748 01:03:27,910 --> 01:03:30,070 Wat leer je daar nou van? 1749 01:03:30,070 --> 01:03:32,230 Het gebeurt nog steeds. 1750 01:03:32,230 --> 01:03:34,390 We hopen dat ze klein en middelen zijn beperkt. 1751 01:03:34,390 --> 01:03:36,550 En dan moet je creatief zijn. 1752 01:03:36,550 --> 01:03:38,230 Nederland gaat overigens wel tegen Tjechi 1753 01:03:38,230 --> 01:03:38,710 spelen. 1754 01:03:38,710 --> 01:03:40,870 Het Nederlands dames team in de voorbereiding. 1755 01:03:40,870 --> 01:03:45,030 Maar die komen elkaar niet tegen op de wk-qualificatie. 1756 01:03:45,030 --> 01:03:47,190 Dus dit is wel het jaar ervoor. 1757 01:03:47,190 --> 01:03:49,350 Maar je wil wel genoeg game time hebben. 1758 01:03:49,350 --> 01:03:51,080 En dat zoeken we natuurlijk met Spuist nu 1759 01:03:51,080 --> 01:03:51,510 ook op. 1760 01:03:51,510 --> 01:03:53,670 We spelen daar tegenaan. 1761 01:03:53,830 --> 01:03:55,830 En dat is het meeste dat we sproegen. 1762 01:03:55,830 --> 01:03:57,990 Je wil game time hebben. 1763 01:03:57,990 --> 01:04:00,150 Je kan blijven trainen. 1764 01:04:00,150 --> 01:04:02,310 En dat is ook weer het meter. 1765 01:04:02,310 --> 01:04:04,470 Je kan alles blijven meten. 1766 01:04:04,470 --> 01:04:06,310 Op een gegeven moment heb je wedstrijdervaring 1767 01:04:06,310 --> 01:04:06,630 nodig. 1768 01:04:06,630 --> 01:04:08,460 Want je hebt iemand nodig die tegenover je 1769 01:04:08,460 --> 01:04:08,790 staat. 1770 01:04:08,790 --> 01:04:10,950 Die jouw en de maling probeert te nemen. 1771 01:04:10,950 --> 01:04:13,110 Dat is de game. 1772 01:04:13,110 --> 01:04:14,110 Op een training staat er niemand tegenover 1773 01:04:14,110 --> 01:04:15,270 je die jouw en de maling probeert te nemen. 1774 01:04:15,270 --> 01:04:17,430 Die slagmachine heeft geen humor. 1775 01:04:17,430 --> 01:04:19,590 Nee, precies. 1776 01:04:19,590 --> 01:04:21,750 En ook daar maakt het weer simpel. 1777 01:04:21,910 --> 01:04:23,910 En zorgt dat je... 1778 01:04:23,910 --> 01:04:30,060 Als je tijd hebt, dan moet je eens een keer 1779 01:04:30,060 --> 01:04:30,070 het... 1780 01:04:30,070 --> 01:04:32,230 Of topic. 1781 01:04:32,230 --> 01:04:36,390 Het bitboek van de oliempische spel in Brisbane. 1782 01:04:36,390 --> 01:04:38,550 2022. 1783 01:04:38,550 --> 01:04:40,710 Dat is openbaar. 1784 01:04:40,710 --> 01:04:42,870 Daar staat de visie van Australi op sport. 1785 01:04:42,870 --> 01:04:45,030 En die is heel simpel. 1786 01:04:45,030 --> 01:04:46,810 De visie is dat we moeten zorgen dat onze 1787 01:04:46,810 --> 01:04:48,690 sporters... ...in alle tijden in de beste 1788 01:04:48,690 --> 01:04:49,350 wikker zijn. 1789 01:04:49,510 --> 01:04:51,080 Of dat we zelf de beste competitie moeten 1790 01:04:51,080 --> 01:04:51,510 hebben. 1791 01:04:51,510 --> 01:04:53,670 Of we sturen onze spelers naar de beste competitie... 1792 01:04:53,670 --> 01:04:55,830 ...als die niet in onze eigen land is. 1793 01:04:55,830 --> 01:04:57,990 Lijkt me een simpele visie. 1794 01:04:57,990 --> 01:05:00,150 Amitueus. 1795 01:05:00,150 --> 01:05:02,310 Dat zou dus betekenen dat wij, onze internationals, 1796 01:05:02,310 --> 01:05:05,030 moeten sturen naar het land waar de beste 1797 01:05:05,030 --> 01:05:06,310 competitie is. 1798 01:05:06,310 --> 01:05:08,470 Of wij moeten ervoor zorgen met de bond. 1799 01:05:08,470 --> 01:05:10,270 Vandaar heb ik gezegd dat 8 ploegen er heel 1800 01:05:10,270 --> 01:05:10,630 veel is. 1801 01:05:10,630 --> 01:05:12,790 Want je hebt het niet veel. 1802 01:05:12,790 --> 01:05:14,950 En dat is niet veel. 1803 01:05:15,110 --> 01:05:17,110 Wij moeten ervoor zorgen met de bond. 1804 01:05:17,110 --> 01:05:18,780 Vandaar heb ik gezegd dat 8 ploegen er heel 1805 01:05:18,780 --> 01:05:19,270 veel is. 1806 01:05:19,270 --> 01:05:21,430 Want je hebt het niet veel gewoon niet. 1807 01:05:21,430 --> 01:05:22,650 Of je moet ervoor zorgen dat de Nederland 1808 01:05:22,650 --> 01:05:23,590 de beste competitie komt. 1809 01:05:23,590 --> 01:05:26,950 Waarom waren wij jaren geleden in het Heerisopbal 1810 01:05:26,950 --> 01:05:28,950 in Nederland echt wel top? 1811 01:05:28,950 --> 01:05:31,230 Omdat wij even de beste competities in de 1812 01:05:31,230 --> 01:05:33,110 hulp halen met Heerisopbal. 1813 01:05:33,110 --> 01:05:35,270 En dat heb je gewoon al dan. 1814 01:05:35,270 --> 01:05:38,430 Dat zorgt dat je spelers altijd in de beste 1815 01:05:38,430 --> 01:05:40,230 competitie spelen. 1816 01:05:40,230 --> 01:05:42,390 Dat is iets over na te denken. 1817 01:05:42,390 --> 01:05:44,550 Hoe ga je dat dan doen? 1818 01:05:44,710 --> 01:05:47,260 Ik vind dat je niet bang moet zijn dat de 1819 01:05:47,260 --> 01:05:49,190 competitie jou scout was. 1820 01:05:49,190 --> 01:05:51,150 Als Italië nou nog onze internationals en 1821 01:05:51,150 --> 01:05:53,350 die gescouterd hebben, dan werken die meer. 1822 01:05:53,350 --> 01:05:55,510 We hebben niet meer internationals. 1823 01:05:55,510 --> 01:05:57,670 Ja, maar dan nog. 1824 01:05:57,670 --> 01:05:59,830 Scout is één ding. 1825 01:05:59,830 --> 01:06:01,990 Maar de Rob acteerde is twee. 1826 01:06:01,990 --> 01:06:03,770 Koby Bryant, een van de beste basketballers 1827 01:06:03,770 --> 01:06:04,150 ooit. 1828 01:06:04,150 --> 01:06:06,310 Een legendarisch stukje over gezien. 1829 01:06:06,310 --> 01:06:08,470 Die Colt gewoon ze plei. 1830 01:06:08,470 --> 01:06:10,630 Die staat daar gewoon die Colt ze plei. 1831 01:06:10,630 --> 01:06:12,790 En het is aan hun, de degestandes, de defense. 1832 01:06:12,950 --> 01:06:16,010 Over zijn gisteren, de mooie filmpje over 1833 01:06:16,010 --> 01:06:16,950 Koby Bryant. 1834 01:06:16,950 --> 01:06:19,110 Wat hij gezegd heeft over cheating. 1835 01:06:19,110 --> 01:06:21,710 Koby Bryant heeft zich verdiept in het boek 1836 01:06:21,710 --> 01:06:23,270 van de scheidsrechters. 1837 01:06:23,270 --> 01:06:25,430 Ze voelden aan of waarom heb je dat gedaan. 1838 01:06:25,430 --> 01:06:28,230 Hij zei dat ik wil weten hoe de scheidsrechters 1839 01:06:28,230 --> 01:06:28,790 bewegen. 1840 01:06:28,790 --> 01:06:30,950 En waar ze zich positioneren. 1841 01:06:30,950 --> 01:06:33,110 Waarom wil je dat? 1842 01:06:33,110 --> 01:06:35,270 Hij zei dat ik kan cheaten. 1843 01:06:35,270 --> 01:06:36,860 Dat weet ik waar en wanneer ik een vrouw 1844 01:06:36,860 --> 01:06:37,430 kan maken. 1845 01:06:37,430 --> 01:06:38,990 Dat is eigenlijk wat we bij Heerisopbal al 1846 01:06:38,990 --> 01:06:39,590 jaren doen. 1847 01:06:39,590 --> 01:06:41,750 We hebben hele leuke discussies met een paarschat. 1848 01:06:41,910 --> 01:06:43,910 We zeiden als je een tweemansysteem hebt. 1849 01:06:43,910 --> 01:06:46,070 In twee honken bezet. 1850 01:06:46,070 --> 01:06:48,230 Waar ga je naar kijken? 1851 01:06:48,230 --> 01:06:50,390 Je kan geen twee mensen tegelijk. 1852 01:06:50,390 --> 01:06:52,550 Sterk nog drie mensen. 1853 01:06:52,550 --> 01:06:54,160 Je moet een pitchen en twee lopers in de 1854 01:06:54,160 --> 01:06:54,710 gaten houden. 1855 01:06:54,710 --> 01:06:56,870 Hoe kan je zien dat iemand de vroeg weg gaat? 1856 01:06:56,870 --> 01:06:59,030 Dat kan fysiek niet. 1857 01:06:59,030 --> 01:07:01,190 Wat doe je als loper? 1858 01:07:01,190 --> 01:07:02,570 Je gaat kijken of de scheidsrechter een patroon 1859 01:07:02,570 --> 01:07:03,350 heeft met zijn hoofd. 1860 01:07:03,350 --> 01:07:06,290 En dan heb ik wel leuke discussies met een 1861 01:07:06,290 --> 01:07:07,510 paarschat. 1862 01:07:07,510 --> 01:07:09,670 Die zeiden dat het niet waar. 1863 01:07:09,670 --> 01:07:12,580 Ik heb toch ooghoeken. leert Je namelijk 1864 01:07:12,580 --> 01:07:13,910 altijd op de voorstel open. 1865 01:07:13,910 --> 01:07:16,050 Wat je zou ston zijn als je op de achterste 1866 01:07:16,050 --> 01:07:16,870 loper ligt. 1867 01:07:16,870 --> 01:07:19,030 Dus die gaat als eerste weg? 1868 01:07:19,030 --> 01:07:19,900 Oftewel. 1869 01:07:19,900 --> 01:07:23,350 Je achterste loper gaat altijd te veel weg. 1870 01:07:23,350 --> 01:07:24,960 En ik weet nu dat ik dit zeg en de lopers 1871 01:07:24,960 --> 01:07:25,910 gaan luisteren. 1872 01:07:25,910 --> 01:07:27,750 Het mooie is dat ze nu op de achterste loper 1873 01:07:27,750 --> 01:07:28,470 gaan litten. 1874 01:07:28,470 --> 01:07:30,630 Dus wat gaan we tegen de voorstel open? 1875 01:07:30,630 --> 01:07:32,790 En nou word ik zo gek. 1876 01:07:32,790 --> 01:07:34,950 Heerlijk. 1877 01:07:34,950 --> 01:07:36,610 Al jaren de weven overigens heb ik dit soort 1878 01:07:36,610 --> 01:07:37,910 fantastische discussies. 1879 01:07:37,910 --> 01:07:40,070 Dat kan je wel goed gesprekken hebben. 1880 01:07:40,230 --> 01:07:42,230 Die zegt het ook. 1881 01:07:42,230 --> 01:07:44,390 Dat gaat niet. 1882 01:07:44,390 --> 01:07:46,200 Ik moet er alleen verzorgen dat ik geen patroon 1883 01:07:46,200 --> 01:07:46,550 heb. 1884 01:07:46,550 --> 01:07:48,710 En dat is dat cheat. 1885 01:07:48,710 --> 01:07:50,870 Bryant heeft zich verdiend in de scheidsrechter. 1886 01:07:50,870 --> 01:07:54,550 Dus ook topspelers verdiepen zich in de scheidsrechter. 1887 01:07:54,550 --> 01:07:56,710 Om te kijken wat hun positionering is. 1888 01:07:56,710 --> 01:07:58,870 Dat is wat we van de Kiwis hebben verliezen. 1889 01:07:58,870 --> 01:08:03,030 Ik weet op de internationale turnooye. 1890 01:08:03,030 --> 01:08:05,190 Ik had al de neiging. 1891 01:08:05,190 --> 01:08:07,350 Ik stap dat van de plaat af. 1892 01:08:07,350 --> 01:08:08,910 Ik deem mijn voorstelvoet in mijn beweging 1893 01:08:08,910 --> 01:08:09,510 naar voren. 1894 01:08:09,670 --> 01:08:11,670 Ik heb er tien zetenaar of tien zveel. 1895 01:08:11,670 --> 01:08:13,830 Drie vier centimeter van de plaat af. 1896 01:08:13,830 --> 01:08:15,990 Dat is illegal. 1897 01:08:15,990 --> 01:08:18,220 En ik heb continu met de Nationaal Team op 1898 01:08:18,220 --> 01:08:18,630 mijn flikken. 1899 01:08:18,630 --> 01:08:20,790 Van de coaching, staf het stel. 1900 01:08:20,790 --> 01:08:22,950 Let op, let op. 1901 01:08:22,950 --> 01:08:25,110 En dan word je eruit geknikt. 1902 01:08:25,110 --> 01:08:27,270 Wat had ik uitgevonden? 1903 01:08:27,270 --> 01:08:29,430 Door een ervaren speler. 1904 01:08:29,430 --> 01:08:31,590 Meneer Aaron Fischer. 1905 01:08:31,590 --> 01:08:33,750 Die legt het een keer aan uit. 1906 01:08:33,750 --> 01:08:35,910 Hij zegt jeetje man. 1907 01:08:35,910 --> 01:08:38,070 Dat kan je toch zo makkelijk oplossen. 1908 01:08:38,230 --> 01:08:40,800 Als je niemand op de onk hebt, ga je er eerst 1909 01:08:40,800 --> 01:08:42,230 gewoon via je wijd. 1910 01:08:42,230 --> 01:08:44,390 Ja. 1911 01:08:44,390 --> 01:08:46,240 Want de schijfzicht van het eerst op schijft 1912 01:08:46,240 --> 01:08:46,550 op. 1913 01:08:46,550 --> 01:08:48,710 Die kan nooit meer je voorstelvoet zijn. 1914 01:08:48,710 --> 01:08:50,870 Dat ging bij mij nu op. 1915 01:08:50,870 --> 01:08:52,360 Dan moet je wel de na drie keer drie slag 1916 01:08:52,360 --> 01:08:53,030 kunnen gaan. 1917 01:08:53,030 --> 01:08:55,190 Dat kon Aaron wel en ik niet. 1918 01:08:55,190 --> 01:08:57,350 Zo kan je wel spelen. 1919 01:08:57,350 --> 01:08:59,510 En zeker op een ander niveau. 1920 01:08:59,510 --> 01:09:01,970 Als een coach liep te zuren erover, dan deed 1921 01:09:01,970 --> 01:09:02,870 je twee keer normaal. 1922 01:09:02,870 --> 01:09:04,370 De situatie veranderde en ging je weer terug 1923 01:09:04,370 --> 01:09:05,030 naar Cheetah. 1924 01:09:05,030 --> 01:09:07,190 Het is prima. 1925 01:09:07,350 --> 01:09:09,480 Het was een verschil van de snelheid van 1926 01:09:09,480 --> 01:09:10,150 Bitching. 1927 01:09:10,150 --> 01:09:12,310 Het grote verschil. 1928 01:09:12,310 --> 01:09:14,320 Toen Japan in de voorbereiding op het week 1929 01:09:14,320 --> 01:09:16,910 uit 2019... ...speelde Japan tegen de Zeeland 1930 01:09:16,910 --> 01:09:17,510 Best Parks. 1931 01:09:17,510 --> 01:09:22,130 En ik zat op de tribune met... ...Chiltoversluis 1932 01:09:22,130 --> 01:09:23,830 , Max en Becky. 1933 01:09:23,830 --> 01:09:25,990 We weken zo me hoe. 1934 01:09:25,990 --> 01:09:27,520 Ik vroeg aan hem wat vinden jullie na het 1935 01:09:27,520 --> 01:09:28,150 verschil. 1936 01:09:28,150 --> 01:09:29,640 Ze hebben er niet zoveel heer en zorg al 1937 01:09:29,640 --> 01:09:30,790 echt wereld op gezien. 1938 01:09:30,790 --> 01:09:32,950 Eigenlijk nog nooit. 1939 01:09:32,950 --> 01:09:35,110 Op de zijde kan wel het onklopen. 1940 01:09:35,270 --> 01:09:39,270 Het gaat zoveel malen sneller, slimmer... 1941 01:09:39,270 --> 01:09:41,430 ...dan bij de dames. 1942 01:09:41,430 --> 01:09:43,590 Dat daar nog ontzettend veel te halen. 1943 01:09:43,590 --> 01:09:45,780 En een mooi voorbeeld is het onklopen van 1944 01:09:45,780 --> 01:09:46,550 Bwetfonk. 1945 01:09:46,550 --> 01:09:48,710 Dus we groeien ook wel. 1946 01:09:48,710 --> 01:09:50,870 Bwetfonk pakt dat wel veel meer op. 1947 01:09:50,870 --> 01:09:54,060 En ik weet niet waar zijn inspiratie van 1948 01:09:54,060 --> 01:09:55,750 daar heeft gehad. 1949 01:09:55,750 --> 01:09:59,910 Maar het onklopen en het slim onklopen... 1950 01:09:59,910 --> 01:10:02,870 ...daar zit wat zoveel te halen. 1951 01:10:03,030 --> 01:10:05,030 Dat hebben wij ook in ons team gezien. 1952 01:10:05,030 --> 01:10:07,190 Bij Olympia afgelopen jaar ook. 1953 01:10:07,190 --> 01:10:09,350 Ja, zeker. 1954 01:10:09,350 --> 01:10:09,350 Maar daarvoor ook. 1955 01:10:09,350 --> 01:10:11,510 Jeff Dolfine die we ook als gast hebben gehad. 1956 01:10:11,510 --> 01:10:15,220 Maar ook Quincy Jones die dit samen met Kimberley 1957 01:10:15,220 --> 01:10:16,310 Jones had. 1958 01:10:16,310 --> 01:10:18,470 Dat was onze co-host op een gegeven moment. 1959 01:10:18,470 --> 01:10:21,450 Ze zeiden altijd, denk niet één honk vooruit 1960 01:10:21,450 --> 01:10:22,310 maar twee. 1961 01:10:22,310 --> 01:10:25,970 Dus weet al waar die bal weet. 1 plus 1 plus 1962 01:10:25,970 --> 01:10:26,630 1. 1963 01:10:26,630 --> 01:10:28,790 Is er ingeramt om weer op te doen. 1964 01:10:28,790 --> 01:10:30,950 Moeten we dat uitleggen? 1965 01:10:31,310 --> 01:10:33,110 Ik weet niet waarom. 1966 01:10:33,110 --> 01:10:35,270 Wat is die afgelopen? 1967 01:10:35,270 --> 01:10:37,430 Ik ben bang om een verkeerd uitleggen. 1968 01:10:37,430 --> 01:10:40,040 Ik kan wel een mooi verhaal vertellen van 1969 01:10:40,040 --> 01:10:42,470 Anders Denker van Jeremy Manley. 1970 01:10:42,470 --> 01:10:44,630 En nu Pitch and Coach Maradona. 1971 01:10:44,630 --> 01:10:46,790 En Jerry speelde bij horse-wommen. 1972 01:10:46,790 --> 01:10:50,800 Wij hebben jarenlang... ...vantastische wedstrijden 1973 01:10:50,800 --> 01:10:52,550 tegen horse-wommen gespeeld. 1974 01:10:52,550 --> 01:10:54,710 De Femurie Terkelsen. 1975 01:10:54,710 --> 01:10:56,870 Met zowel ES maar ook met de DVA. 1976 01:10:57,030 --> 01:11:00,600 Lopen op twee wordt de hit geslagen. 1977 01:11:00,600 --> 01:11:01,270 Wij slaan de hit. 1978 01:11:01,270 --> 01:11:03,430 Lopen gaat naar thuis. 1979 01:11:03,430 --> 01:11:05,540 En wat doet de Pitcher? 1980 01:11:05,540 --> 01:11:06,310 Die gaat normaal naar thuis. 1981 01:11:06,310 --> 01:11:08,470 Wat doet Manley? 1982 01:11:08,470 --> 01:11:10,630 Manley sprint naar drie. 1983 01:11:10,630 --> 01:11:12,150 En die komt daar dus de loper tegen die aan 1984 01:11:12,150 --> 01:11:12,790 het rond is. 1985 01:11:12,790 --> 01:11:14,950 Hij raakt hem niet. 1986 01:11:14,950 --> 01:11:17,110 Maar de lopers schrikken. 1987 01:11:17,110 --> 01:11:19,210 Komt omhoog, verbindt vaart en wordt uitgegroot 1988 01:11:19,210 --> 01:11:19,910 naar thuis. 1989 01:11:19,910 --> 01:11:22,070 Het is geen obstructie. 1990 01:11:22,070 --> 01:11:24,230 Dat is geen geraakt. 1991 01:11:24,230 --> 01:11:26,390 Het is geen interference of geen obstructie. 1992 01:11:26,550 --> 01:11:28,550 En Manley is af en toe. 1993 01:11:28,550 --> 01:11:30,710 Sorry, ik liep naar het schilderon. 1994 01:11:30,710 --> 01:11:32,870 Hij doet niks fout. 1995 01:11:32,870 --> 01:11:35,030 Het enige wat hij deed, is dat hij lopen 1996 01:11:35,030 --> 01:11:35,030 was later. 1997 01:11:35,030 --> 01:11:37,190 Als hij hem ziet, schrikken. 1998 01:11:37,190 --> 01:11:39,350 En later op thuis komt. 1999 01:11:39,350 --> 01:11:41,510 Dat was zijn enige rol. 2000 01:11:41,510 --> 01:11:42,770 Hij zei dat hij op het moment dat hij bal 2001 01:11:42,770 --> 01:11:45,830 naar thuis gaat... ...wat doe ik daar achter? 2002 01:11:45,830 --> 01:11:49,990 Als ik daar achter sta om daar te dekken... 2003 01:11:49,990 --> 01:11:52,150 Een bal uit het netje aan of zo. 2004 01:11:52,150 --> 01:11:54,310 Het is simpel dat die run is al gescoord. 2005 01:11:54,470 --> 01:11:55,820 Het enige wat je kan doen is de volgende 2006 01:11:55,820 --> 01:11:58,120 lopen... ...voor te zorgen dat hij niet naar 2007 01:11:58,120 --> 01:11:58,630 2 gaat. 2008 01:11:58,630 --> 01:12:00,790 Als hij bal achter in de bekst oplegt, is 2009 01:12:00,790 --> 01:12:00,790 hij hit er wel om 2. 2010 01:12:00,790 --> 01:12:02,950 Kivys Denk anders. 2011 01:12:02,950 --> 01:12:07,110 Die denken veel meer in dit soort plays... 2012 01:12:07,110 --> 01:12:09,670 ...om ervoor te zorgen dat ze jouw motion 2013 01:12:09,670 --> 01:12:10,790 beter te onderbreken. 2014 01:12:10,790 --> 01:12:12,950 Een van de manier. 2015 01:12:12,950 --> 01:12:15,110 Een theater. 2016 01:12:15,110 --> 01:12:17,270 Heel veel. 2017 01:12:17,270 --> 01:12:18,910 Dat hebben wij met National Team met Denemarken 2018 01:12:18,910 --> 01:12:19,430 jaren gehad. 2019 01:12:19,430 --> 01:12:22,040 We hebben jaren lang echt gelijkwaardig tegen 2020 01:12:22,040 --> 01:12:23,590 Denemarken gespeeld. 2021 01:12:23,750 --> 01:12:25,750 De winnen en de verliesen waren in balans. 2022 01:12:25,750 --> 01:12:29,910 Toen kwamen op een enterpunt dat de Denen... 2023 01:12:29,910 --> 01:12:30,770 ...Kivys 2024 01:12:30,770 --> 01:12:32,070 hadden als coachingstad. 2025 01:12:32,070 --> 01:12:34,230 Zeker met Nukunuku toen is het tijd. 2026 01:12:34,230 --> 01:12:36,390 Toen is het tijd. 2027 01:12:36,390 --> 01:12:36,390 Zei ze gewoon uit een ander vaartje gaan 2028 01:12:36,390 --> 01:12:36,390 tappen. 2029 01:12:36,390 --> 01:12:38,550 Toen is er echt een verschil gemaakt. 2030 01:12:38,550 --> 01:12:41,990 Het verschil met Denes is dat ze daar geen 2031 01:12:41,990 --> 01:12:43,750 hongbal hebben. 2032 01:12:43,750 --> 01:12:47,110 Het verschil met de Tschege is dat het zopbal, 2033 01:12:47,110 --> 01:12:50,080 het heer zopbal... ...groter is dan dameshopbal 2034 01:12:50,080 --> 01:12:51,910 en groter is dan het hongbal. 2035 01:12:52,150 --> 01:12:54,660 Het is fantastisch hoe het gedaan is met 2036 01:12:54,660 --> 01:12:58,230 de Tschege... ...van Real Baseball Classic. 2037 01:12:58,230 --> 01:13:00,690 Over de Timmerman die op de Real Baseball 2038 01:13:00,690 --> 01:13:03,080 Classic speelt... ...FC 2039 01:13:03,080 --> 01:13:05,180 OJs, dit was het heer zopbal in Tschegie 2040 01:13:05,180 --> 01:13:07,030 10, 15 jaar geleden. 2041 01:13:07,030 --> 01:13:09,190 Tintement is Tschegie nummer 6 van de wereld. 2042 01:13:09,190 --> 01:13:12,370 Hebben ze een fantastische funding bij de 2043 01:13:12,370 --> 01:13:13,350 Tschege. 2044 01:13:13,350 --> 01:13:15,620 Met een prachtig programma waar heel veel 2045 01:13:15,620 --> 01:13:17,510 uitwisselingen op aan vinden. 2046 01:13:17,510 --> 01:13:19,900 Nu zeer de eerste Tschege naar de AAC gaan 2047 01:13:19,900 --> 01:13:21,190 om daar te spelen. 2048 01:13:21,430 --> 01:13:22,750 Wat de Denen hebben gedaan, die zijn heel 2049 01:13:22,750 --> 01:13:25,170 vroeg... ...maar ook te Tschegen naar Nu 2050 01:13:25,170 --> 01:13:27,510 Zeeland gegaan om daar in competitie te spelen. 2051 01:13:27,510 --> 01:13:30,870 Ze is natuurlijk een andere... ...je speelt 2052 01:13:30,870 --> 01:13:31,830 ons summers. 2053 01:13:31,830 --> 01:13:34,580 Onze winter speel je daar in de zomer, de 2054 01:13:34,580 --> 01:13:35,990 Zout-Ovalveld. 2055 01:13:35,990 --> 01:13:38,580 Ik zou een mooi verhaal over, maar daar hebben 2056 01:13:38,580 --> 01:13:39,190 ze ook weer. 2057 01:13:39,190 --> 01:13:41,350 Zoek de beste competitie op. 2058 01:13:41,350 --> 01:13:42,870 En wat gaan jullie krijgen, dan gaan die 2059 01:13:42,870 --> 01:13:43,990 jongens met terug komen. 2060 01:13:43,990 --> 01:13:46,150 Zo kwamen die coaches met terug naar Denemarkt. 2061 01:13:46,150 --> 01:13:48,310 Zo werkt het ook natuurlijk. 2062 01:13:48,480 --> 01:13:51,620 En als je het wilt, dan kan je in onze sport 2063 01:13:51,620 --> 01:13:53,430 ons summers spelen. 2064 01:13:53,430 --> 01:13:56,030 Adam kwam hier in Nederland, en het eerste 2065 01:13:56,030 --> 01:13:58,890 wat hij me zei... ...is Noor heeft je misschien 2066 01:13:58,890 --> 01:14:00,790 een spijgbuuk voor hem met de leen. 2067 01:14:00,790 --> 01:14:02,470 Het is een beetje koud hier, maar ik heb 2068 01:14:02,470 --> 01:14:03,750 alleen maar korte buken. 2069 01:14:03,750 --> 01:14:05,690 Ik speel alleen maar van zomer tot zomer 2070 01:14:05,690 --> 01:14:06,390 tot zomer. 2071 01:14:06,390 --> 01:14:08,640 De afgelopen vijf jaar heb ik alleen maar 2072 01:14:08,640 --> 01:14:09,990 in de zomer geleefd. 2073 01:14:09,990 --> 01:14:12,110 Want hij ging van Astrali, daar ging hij 2074 01:14:12,110 --> 01:14:15,340 naar Canada, naar Mexico, naar Venezuela 2075 01:14:15,340 --> 01:14:16,390 en weer terug. 2076 01:14:16,390 --> 01:14:19,110 Hij ging van Noorlijk-Houvel naar Zuidelijk-Houvel, 2077 01:14:19,110 --> 01:14:21,270 want hij zei dat hij met de zomer zou gaan. 2078 01:14:21,270 --> 01:14:23,430 Ja, vet hoor. 2079 01:14:23,430 --> 01:14:25,590 Dat heb ik maar spijgbuuk voor die jongen. 2080 01:14:25,590 --> 01:14:27,750 Ik kon er nog wel van. 2081 01:14:27,750 --> 01:14:29,910 Borrentjeerleven. 2082 01:14:29,910 --> 01:14:33,340 Als we naar verder kijken, want we hebben 2083 01:14:33,340 --> 01:14:35,900 het net gehad over nationalteams... ...en 2084 01:14:35,900 --> 01:14:38,400 dat is allemaal geëvaluerd bij de andere 2085 01:14:38,400 --> 01:14:40,310 nationalteams van Europa. 2086 01:14:40,310 --> 01:14:42,470 Wat gaan we met Nederland doen? 2087 01:14:42,630 --> 01:14:44,630 Met de heer. 2088 01:14:44,630 --> 01:14:50,790 Dat is een projectje die ik... 2089 01:14:50,790 --> 01:14:52,950 Ik had nog wat tijd over. 2090 01:14:52,950 --> 01:14:55,490 We kunnen niet onnebiedig zeggen dat je ook 2091 01:14:55,490 --> 01:14:57,110 wat heeft geëvaluerd. 2092 01:14:57,110 --> 01:14:59,270 Het is natuurlijk best een ding. 2093 01:14:59,270 --> 01:15:01,430 Het is een ding. 2094 01:15:01,430 --> 01:15:02,630 Ik wilde de jongens niet laten vallen. 2095 01:15:02,630 --> 01:15:04,790 Het is moeilijk om te combineer. 2096 01:15:04,790 --> 01:15:06,950 Dat is één. 2097 01:15:06,950 --> 01:15:09,110 De jongens hebben eigenlijk recht op meer 2098 01:15:09,110 --> 01:15:09,910 tijd van me. 2099 01:15:09,910 --> 01:15:12,070 Want wat ga je doen? 2100 01:15:12,230 --> 01:15:14,230 We moeten het even benoemen. 2101 01:15:14,230 --> 01:15:16,390 Je bent bondscoach. 2102 01:15:16,390 --> 01:15:18,550 Je bent bondscoach. 2103 01:15:18,550 --> 01:15:20,710 Dat hoop ik. 2104 01:15:20,710 --> 01:15:22,870 Nog een keer op een nadruk. 2105 01:15:22,870 --> 01:15:25,030 Ik vind het een preciceuse titel. 2106 01:15:25,030 --> 01:15:27,190 Ik ben er weer in gestaan. 2107 01:15:27,190 --> 01:15:29,350 Je hebt het ook ingeraan. 2108 01:15:29,350 --> 01:15:31,510 Ja, in 2005 heb ik gedaan. 2109 01:15:31,510 --> 01:15:34,200 Toen had ik een investeringsvoorstel daarna 2110 01:15:34,200 --> 01:15:37,880 liggen voor... ...het halen van een pitchingcoach 2111 01:15:37,880 --> 01:15:39,830 vanuit Nuzeeland naar Nederland. 2112 01:15:40,020 --> 01:15:43,990 Ik heb een bondje met de bond in 2005 uitgestapt. 2113 01:15:43,990 --> 01:15:46,630 Ik wil niet zeggen vanuit Haaten & Nijt, 2114 01:15:46,630 --> 01:15:49,640 maar toen ben ik bondscoach... ...voor Goebbetanië 2115 01:15:49,640 --> 01:15:50,310 geworden. 2116 01:15:50,310 --> 01:15:52,470 Dat was wel heel apart. 2117 01:15:52,470 --> 01:15:54,630 Tegen je eigen land te spelen als bondscoach. 2118 01:15:54,630 --> 01:15:56,790 Dat geloof ik meteen. 2119 01:15:56,790 --> 01:15:58,950 Moet je daar ook naartoe verhuizen? 2120 01:15:58,950 --> 01:16:01,110 Nee. 2121 01:16:01,110 --> 01:16:03,270 Goebbetanië had eigenlijk maar één berit. 2122 01:16:03,270 --> 01:16:05,430 Dat was een teammanager te scoren. 2123 01:16:05,430 --> 01:16:08,260 De rest waren alleen maar Canadiens, Kies 2124 01:16:08,260 --> 01:16:09,590 en Australiës. 2125 01:16:09,770 --> 01:16:12,550 Dat was ook echt een belachelijk goed team. 2126 01:16:12,550 --> 01:16:18,230 Wij hadden geen gezamenlijke tweeningen daarin. 2127 01:16:18,230 --> 01:16:21,900 Ik heb het met Erik Vugt en Erik Vugt samen 2128 01:16:21,900 --> 01:16:23,510 het WK gedaan. 2129 01:16:23,510 --> 01:16:25,670 Alles zelf gevund. 2130 01:16:25,670 --> 01:16:28,240 Ook coaches zelf in trippetalen, maar het 2131 01:16:28,240 --> 01:16:29,990 was een zinnig ervaring. 2132 01:16:29,990 --> 01:16:32,630 Wie was jouw nummer één pitcher toen? 2133 01:16:32,630 --> 01:16:34,790 Was dat Haldeen? 2134 01:16:34,790 --> 01:16:36,950 Ik had Haldeen, Darby en Kyle Linton. 2135 01:16:36,950 --> 01:16:39,110 Darby? 2136 01:16:39,110 --> 01:16:39,110 Holy shit. 2137 01:16:39,500 --> 01:16:42,000 Sorry, ik heb één keer aan slag mogen staan 2138 01:16:42,000 --> 01:16:43,110 tegen die man. 2139 01:16:43,110 --> 01:16:45,270 Dat was ook pro-geluk. 2140 01:16:45,270 --> 01:16:47,430 Ik weet nog goed dat ik was. 2141 01:16:47,430 --> 01:16:49,590 Ik ben nog goed. 2142 01:16:49,590 --> 01:16:51,750 Ik was op eerst geroepen. 2143 01:16:51,750 --> 01:16:53,910 Ik was een fout gemaakt in de lijn. 2144 01:16:53,910 --> 01:16:56,070 Je moest slaan. 2145 01:16:56,070 --> 01:16:58,230 Tegen hem? 2146 01:16:58,230 --> 01:17:00,390 Ik slaai naar je. 2147 01:17:00,390 --> 01:17:02,550 Helm op, ga staan. 2148 01:17:02,550 --> 01:17:04,710 Jezus, die eerste pitch. 2149 01:17:04,710 --> 01:17:06,870 Ik weet niet hoe hard die man gooit. 2150 01:17:07,030 --> 01:17:09,870 Darby is dat ook wel boven in de 70 tegen 2151 01:17:09,870 --> 01:17:11,030 de 80 aan. 2152 01:17:11,030 --> 01:17:13,360 Maar het scaring aan Darby was dat Darby 2153 01:17:13,360 --> 01:17:14,390 nog wel wild. 2154 01:17:14,390 --> 01:17:16,550 Hij was zelf niet waspist naartoe ging. 2155 01:17:16,550 --> 01:17:18,710 Echt groot. 2156 01:17:18,710 --> 01:17:20,870 En een reisbal van IJtto Tokyo. 2157 01:17:20,870 --> 01:17:22,880 Darby heeft tegen de Major League aangezeten 2158 01:17:22,880 --> 01:17:23,830 als hoemballer. 2159 01:17:23,830 --> 01:17:25,990 Ik heb dus zitten kijken die hele wedstrijd. 2160 01:17:25,990 --> 01:17:28,390 En ik heb elke eerste bal een reisbal zien 2161 01:17:28,390 --> 01:17:29,110 gooien. 2162 01:17:29,110 --> 01:17:31,270 Voor slag. 2163 01:17:31,270 --> 01:17:33,430 Er zat stok voor de ketje. 2164 01:17:33,430 --> 01:17:35,590 Ik kwam als oog. 2165 01:17:35,750 --> 01:17:37,750 Ik ga als een blinders. 2166 01:17:37,750 --> 01:17:39,910 Daaraan hij loslaat ga ik slaan. 2167 01:17:39,910 --> 01:17:42,070 Dus ik vouwde hem ook nog. 2168 01:17:42,070 --> 01:17:43,690 En dan zag ik Darby in de ogen heel groot 2169 01:17:43,690 --> 01:17:44,230 worden. 2170 01:17:44,230 --> 01:17:46,390 Wat is dit? 2171 01:17:46,390 --> 01:17:48,090 Daarna kreeg ik een drop in de curve en was 2172 01:17:48,090 --> 01:17:48,550 ik weg. 2173 01:17:48,550 --> 01:17:52,710 Sommige pitchers leren daarvan. 2174 01:17:52,710 --> 01:17:54,870 Ik kan me ook nog een situatie herinneren. 2175 01:17:54,870 --> 01:17:57,030 Je weet dat ik hem ging noemen. 2176 01:17:57,030 --> 01:17:59,190 Ja hoor. 2177 01:17:59,190 --> 01:18:01,350 Dat is geen enkel probleem. 2178 01:18:01,350 --> 01:18:03,030 Sommige ketsers moeten ook nog wel eens wat 2179 01:18:03,030 --> 01:18:03,510 leren. 2180 01:18:03,670 --> 01:18:05,670 Nee, dat gaan we niet meer vertellen. 2181 01:18:05,670 --> 01:18:07,830 Nederland is superleuk. 2182 01:18:07,830 --> 01:18:09,990 Beseer verheerd dat ik het mag doen. 2183 01:18:09,990 --> 01:18:12,150 We hebben een ontzettend leuke groep. 2184 01:18:12,150 --> 01:18:14,310 Hebben ze je gevraagd? 2185 01:18:14,310 --> 01:18:16,470 Is dat vanuit de spelersgroep gekomen? 2186 01:18:16,470 --> 01:18:18,630 Ja, het is vanuit de spelersgroep gekomen. 2187 01:18:18,630 --> 01:18:20,240 De bond heeft besloten dat ze niet verder 2188 01:18:20,240 --> 01:18:22,790 willen gaan met de stad die er zat. 2189 01:18:22,790 --> 01:18:24,950 En vervolgens ben ik benaderd. 2190 01:18:24,950 --> 01:18:27,110 En gevraagd wat ik de deel had er doen. 2191 01:18:27,110 --> 01:18:29,270 Ik heb met wat spelers gesproken. 2192 01:18:29,270 --> 01:18:31,430 Mijn naam ook met spelers gesproken. 2193 01:18:31,590 --> 01:18:33,590 Die gestopt waren. 2194 01:18:33,590 --> 01:18:35,750 Of die weer terug wilde komen. 2195 01:18:35,750 --> 01:18:37,910 Waaronder Edrik Dijkhoff. 2196 01:18:37,910 --> 01:18:40,070 Die toch wel crucial is. 2197 01:18:40,070 --> 01:18:42,230 Kortstop. 2198 01:18:42,230 --> 01:18:44,390 Superslagman. 2199 01:18:44,390 --> 01:18:46,550 Die zijn als jij het gaat doen. 2200 01:18:46,550 --> 01:18:48,710 Samen met Polo en SkiLatje. 2201 01:18:48,710 --> 01:18:50,870 Dan stap ik er ook weer in. 2202 01:18:50,870 --> 01:18:54,060 Op dit moment hebben wij 5 voorspektes op 2203 01:18:54,060 --> 01:18:55,030 Aruba zitten. 2204 01:18:55,030 --> 01:18:57,190 Die keihard aan het trainen zijn. 2205 01:18:57,190 --> 01:18:59,350 We hebben een groep van een meisje. 2206 01:18:59,510 --> 01:19:03,370 We hebben een groep van een man of 24, 25 2207 01:19:03,370 --> 01:19:05,430 nu samen gesteld. 2208 01:19:05,430 --> 01:19:09,590 Zeer gecommuteerd. 2209 01:19:09,590 --> 01:19:11,750 Pitching is nog steeds ons probleem in Nederland. 2210 01:19:11,750 --> 01:19:13,910 Dat weten we. 2211 01:19:13,910 --> 01:19:16,070 We moeten slim zijn. 2212 01:19:16,070 --> 01:19:18,230 We moeten naar de voorwonder van de WK komen. 2213 01:19:18,230 --> 01:19:20,390 Dat kan, maar we moeten slim zijn. 2214 01:19:20,390 --> 01:19:22,550 Je moet je wedstrijduitzieten pikken. 2215 01:19:22,550 --> 01:19:24,710 Je hebt je mas wins. 2216 01:19:24,710 --> 01:19:26,870 En de eerste drie is Europa. 2217 01:19:27,030 --> 01:19:29,820 Die gaan naar de voorbereiding voor het WK 2218 01:19:29,820 --> 01:19:31,030 volgend jaar. 2219 01:19:31,030 --> 01:19:33,190 Is daar een extra plek bij gekomen? 2220 01:19:33,190 --> 01:19:34,790 Kan het niet herinneren dat het de eerste 2221 01:19:34,790 --> 01:19:35,350 twee was? 2222 01:19:35,350 --> 01:19:37,510 Het systeem is anders geworden. 2223 01:19:37,510 --> 01:19:41,180 Dat is door de Hongbal, de Solbal, de Dameshop 2224 01:19:41,180 --> 01:19:41,670 en Heer. 2225 01:19:41,670 --> 01:19:45,500 Dat betekent dat je gaat kijken naar de Olympische 2226 01:19:45,500 --> 01:19:46,310 Cycle. 2227 01:19:46,310 --> 01:19:48,990 Je hebt een 4-jarige Cycle bij de Olympische 2228 01:19:48,990 --> 01:19:49,670 Spelen. 2229 01:19:49,670 --> 01:19:52,290 Het eenjaarste spelen en de andere 2 jaren 2230 01:19:52,290 --> 01:19:53,830 zijn er WK toenooien. 2231 01:19:54,160 --> 01:19:57,570 Dat betekent dat je een kwalificatie toenooi 2232 01:19:57,570 --> 01:19:58,310 hebt. 2233 01:19:58,310 --> 01:20:01,350 Dat was het EK, die hebben ze gequalificeerd. 2234 01:20:01,350 --> 01:20:07,910 Dit jaar zijn er 3 semi-finals. 2235 01:20:07,910 --> 01:20:10,070 Meetmomenten. 2236 01:20:10,070 --> 01:20:12,170 Dat zijn toenooien waar je kan kwalificeren 2237 01:20:12,170 --> 01:20:13,430 voor de finale ronden. 2238 01:20:13,430 --> 01:20:15,590 De finale ronden blijven maar 6 ploegen over. 2239 01:20:15,590 --> 01:20:18,530 Het definitieve eindronden van het WK zijn 2240 01:20:18,530 --> 01:20:19,990 maar 6 ploegen. 2241 01:20:20,210 --> 01:20:22,840 Dat heeft met die Cycles te maken dat je 2242 01:20:22,840 --> 01:20:24,870 meer toenooien wil hebben. 2243 01:20:24,870 --> 01:20:28,300 In zo'n Olympische Cycle. 2, denk ik ook, 2244 01:20:28,300 --> 01:20:31,110 dat het te maken heeft met het organiseren 2245 01:20:31,110 --> 01:20:32,630 van een WK veel geld. 2246 01:20:32,630 --> 01:20:35,660 Dat betekent dat je als organisatiecommitterre 2247 01:20:35,660 --> 01:20:37,830 veel moet betalen voor verenigingen. 2248 01:20:37,830 --> 01:20:39,990 Maar ook voor alle officials die er komen. 2249 01:20:39,990 --> 01:20:42,750 Er komen meer officials en verenigingen, 2250 01:20:42,750 --> 01:20:43,830 landenteams. 2251 01:20:43,830 --> 01:20:48,490 Bij een WK met 32 landen of 16 landen, dan 2252 01:20:48,490 --> 01:20:49,990 dat je een eindronden met 6 ploegen hebt. 2253 01:20:49,990 --> 01:20:51,990 Dat kost wat minder. 2254 01:20:51,990 --> 01:20:54,510 Dat betekent dat je dit soort toenooien kan 2255 01:20:54,510 --> 01:20:57,120 houden in landen waar je in het normaal niet 2256 01:20:57,120 --> 01:20:57,350 ziet. 2257 01:20:57,350 --> 01:20:59,880 Waar de landen die toenooien werden houden, 2258 01:20:59,880 --> 01:21:03,910 Amerika, Canada, Australië, New Zealand, 2259 01:21:03,910 --> 01:21:07,430 Japan en Zuid-Afrika. 2260 01:21:07,430 --> 01:21:12,970 Wat je nu ziet is dat de WK-ronders plaatsvinden 2261 01:21:12,970 --> 01:21:16,550 in Italië, Spanje en Dublin. 2262 01:21:16,710 --> 01:21:18,710 Dat is superleuk. 2263 01:21:18,710 --> 01:21:20,870 Dat is een gezamenlijk pitch geweest. 2264 01:21:20,870 --> 01:21:23,830 De eindronden vinden in het 2024 in Italië 2265 01:21:23,830 --> 01:21:24,550 plaats. 2266 01:21:24,550 --> 01:21:26,950 Het is slim gedaan, dat betekent dat het 2267 01:21:26,950 --> 01:21:28,870 niet hoeft te kwalificeer. 2268 01:21:28,870 --> 01:21:31,030 Hoosland mag je mee. 2269 01:21:31,030 --> 01:21:34,300 Goed gedaan, we hebben het dromen, maar dat 2270 01:21:34,300 --> 01:21:35,590 is bij mij mee. 2271 01:21:35,590 --> 01:21:37,750 Ik kan me heen denken. 2272 01:21:37,750 --> 01:21:44,230 Dat betekent dat er iets is veranderd daarin. 2273 01:21:44,400 --> 01:21:47,840 Dat betekent dat het behalen van een eindronden 2274 01:21:47,840 --> 01:21:50,150 van de WK heel lastig wordt. 2275 01:21:50,150 --> 01:21:52,490 We zijn op dit moment geen top 6-land bij 2276 01:21:52,490 --> 01:21:53,670 de Heerselbank. 2277 01:21:53,670 --> 01:21:57,030 Maar dat het behalen van de halffinale wel 2278 01:21:57,030 --> 01:21:59,110 degelijk mogelijk is. 2279 01:21:59,110 --> 01:22:01,830 Dan kan alles, en dan kan alles. 2280 01:22:01,830 --> 01:22:03,990 Een balletje er rond. 2281 01:22:03,990 --> 01:22:06,150 Dat kan echt alles. 2282 01:22:06,150 --> 01:22:09,440 We hebben een fantastische defense, een fantastische 2283 01:22:09,440 --> 01:22:10,150 offense. 2284 01:22:10,310 --> 01:22:13,240 Het enige in Nederland waar we achterlopen 2285 01:22:13,240 --> 01:22:16,250 bij het Heerselbank, maar je ziet dat ook 2286 01:22:16,250 --> 01:22:17,910 bij het Dameselbank. 2287 01:22:17,910 --> 01:22:20,070 Dat is heel simpel. 2288 01:22:20,070 --> 01:22:23,140 In Txeggië combineren ze de kennis van het 2289 01:22:23,140 --> 01:22:25,590 Heerselbank en Dameselbank. 2290 01:22:25,590 --> 01:22:27,900 Het Dameselbank viek het ook zo grappig dat 2291 01:22:27,900 --> 01:22:30,870 het Dameselbank niet voorstelt. 2292 01:22:30,870 --> 01:22:32,850 Ik heb het gezien op de wereldniveau van 2293 01:22:32,850 --> 01:22:33,830 het Arctinien. 2294 01:22:33,830 --> 01:22:37,160 Ex-wereldcampioen, en die op damesniveau 2295 01:22:37,160 --> 01:22:37,990 is niks. 2296 01:22:38,390 --> 01:22:40,150 Hoe kan dat? 2297 01:22:40,150 --> 01:22:42,310 Bizar. 2298 01:22:42,310 --> 01:22:45,510 Over de manier hoe ik het in Txeggië aanpakken. 2299 01:22:45,510 --> 01:22:48,160 Ze geven toch de jongen de kans te blijven 2300 01:22:48,160 --> 01:22:50,870 elke week om zichzelf uit te dagen. 2301 01:22:50,870 --> 01:22:53,030 En te spelen. 2302 01:22:53,030 --> 01:22:56,950 Dat is weer het grappige, het komt niet helemaal 2303 01:22:56,950 --> 01:22:58,070 uit de verf. 2304 01:22:58,070 --> 01:23:01,270 Dat hebben we bij de Heere ook jaren gezien. 2305 01:23:01,270 --> 01:23:03,430 Ze komen op het begin. 2306 01:23:03,590 --> 01:23:07,010 Ik heb met Xeas de David Mertel ooit tegen 2307 01:23:07,010 --> 01:23:08,230 me gezien. 2308 01:23:08,230 --> 01:23:11,310 Noor het enige wat ons nog weer houdt van 2309 01:23:11,310 --> 01:23:14,550 succes is dat we moeten leren winnen. 2310 01:23:14,550 --> 01:23:17,320 En het leren winnen is iets anders dan goed 2311 01:23:17,320 --> 01:23:19,750 spelen of te groot zijn talenten. 2312 01:23:19,750 --> 01:23:21,910 Je moet leren winnen. 2313 01:23:21,910 --> 01:23:24,070 En dat... 2314 01:23:24,070 --> 01:23:26,230 Ik heb hem meegenomen. 2315 01:23:26,230 --> 01:23:28,950 Die filosofie, die fysie heb ik van het EES 2316 01:23:28,950 --> 01:23:30,470 altijd meegenomen. 2317 01:23:30,630 --> 01:23:32,630 Die komt echt daar voor. 2318 01:23:32,630 --> 01:23:35,910 Je hebt het afgelopen jaar aanpakken gezegd. 2319 01:23:35,910 --> 01:23:38,070 Dit team moet leren winnen. 2320 01:23:38,070 --> 01:23:40,230 Ik heb het ook maar gezegd aan Marijs. 2321 01:23:40,230 --> 01:23:42,910 Ik ben blij dat het onder andere Jeff Delfina 2322 01:23:42,910 --> 01:23:43,910 toen overkwam. 2323 01:23:43,910 --> 01:23:46,070 Het leren winnen is een mentaal ding. 2324 01:23:46,070 --> 01:23:48,710 Het is niet het beste spelen, niet inderdaad. 2325 01:23:48,710 --> 01:23:50,870 Maar ook wanneer je je kan cheaten? 2326 01:23:50,870 --> 01:23:53,030 Wanneer bespeel je? 2327 01:23:53,030 --> 01:23:55,190 Het is ook mentaal. 2328 01:23:55,190 --> 01:23:57,350 Ja, jouw wereldberoemde uitdruk. 2329 01:23:57,510 --> 01:23:59,510 We hebben de laatste kool. 2330 01:23:59,510 --> 01:24:02,790 Hoe vaak heb je dat niet gezegd in wedstrijden? 2331 01:24:02,790 --> 01:24:05,730 Als we uit ons tekken gingen, accepteren 2332 01:24:05,730 --> 01:24:06,790 mond dicht. 2333 01:24:06,790 --> 01:24:08,950 De laatste kool is voor ons. 2334 01:24:08,950 --> 01:24:11,910 Als je dat vertrouwen hebt, hoe vaak? 2335 01:24:11,910 --> 01:24:14,860 Je moet slim zijn, maar je kan ook een angstkijk 2336 01:24:14,860 --> 01:24:15,590 naar je. 2337 01:24:15,590 --> 01:24:18,920 Want ik weet dat als we het niet noemen dat 2338 01:24:18,920 --> 01:24:20,710 we die absoluut terug krijgen. 2339 01:24:20,710 --> 01:24:22,870 We hebben absoluut... 2340 01:24:22,870 --> 01:24:25,030 We moeten leren winnen voor Storx. 2341 01:24:25,190 --> 01:24:27,190 Dat was onze angstkijk in de finale. 2342 01:24:27,190 --> 01:24:29,350 Daar hebben we veel van verloren. 2343 01:24:29,350 --> 01:24:31,510 We hebben een aantal verloren. 2344 01:24:31,510 --> 01:24:33,670 Dat was onze angstkijk. 2345 01:24:33,670 --> 01:24:35,830 Wij miste het laatste stukje. 2346 01:24:35,830 --> 01:24:41,740 Daar zat ook een bepaald... ...zelfvertrouwen 2347 01:24:41,740 --> 01:24:42,150 in. 2348 01:24:42,150 --> 01:24:46,310 Geluk, afdwing, noem het maar op. 2349 01:24:46,310 --> 01:24:48,550 Is het ook iets wat we nu, de coaches die 2350 01:24:48,550 --> 01:24:51,510 luisteren, mee kunnen geven aan hun teams? 2351 01:24:51,510 --> 01:24:53,670 Hoe werkt het dan? 2352 01:24:54,030 --> 01:24:55,830 Het is tijd nodig. 2353 01:24:55,830 --> 01:24:58,000 Je kan ervoor zorgen dat je zo veel mode 2354 01:24:58,000 --> 01:24:59,670 topwedstrijden speelt. 2355 01:24:59,670 --> 01:25:01,830 Zo veel mode finale speelt. 2356 01:25:01,830 --> 01:25:03,990 En dat je zo veel mogelijk op je bek gaat. 2357 01:25:03,990 --> 01:25:06,240 Dat je in die situatie komt, dat je het kan 2358 01:25:06,240 --> 01:25:06,950 herkennen. 2359 01:25:06,950 --> 01:25:09,110 Je moet leren valen. 2360 01:25:09,110 --> 01:25:12,870 Als je niet leert valen... ...en daar niets 2361 01:25:12,870 --> 01:25:15,110 mee doet, dan ga je niet halen. 2362 01:25:15,110 --> 01:25:17,270 Ik had er nog een vraagje over. 2363 01:25:17,270 --> 01:25:20,910 Ik hoorde net zeggen... ...ik zie af en toe 2364 01:25:20,910 --> 01:25:23,030 S-Mee en dan zit ik in de backstopper. 2365 01:25:23,030 --> 01:25:25,190 Dan moet ik naar het outfield lopen. 2366 01:25:25,190 --> 01:25:28,200 Toen dacht ik ineens van... ...als je dan 2367 01:25:28,200 --> 01:25:29,850 kijkt als vader naar je eigen dochter en 2368 01:25:29,850 --> 01:25:30,710 die vaalt... 2369 01:25:30,710 --> 01:25:32,870 O, doe pijn. 2370 01:25:32,870 --> 01:25:34,540 Dat vroeg me aangenaamt hoe je daar naar 2371 01:25:34,540 --> 01:25:35,030 kijkt. 2372 01:25:35,030 --> 01:25:38,430 Want je zou ook kunnen denken van... ...die 2373 01:25:38,430 --> 01:25:39,350 voel ik. 2374 01:25:39,350 --> 01:25:41,510 Nu ben je aan het vabelen. 2375 01:25:41,510 --> 01:25:41,510 Dat is goed voor je. 2376 01:25:41,510 --> 01:25:43,670 Nee, nee, nee. 2377 01:25:43,670 --> 01:25:45,830 O, zo. 2378 01:25:45,830 --> 01:25:47,990 Op dat moment denk je niet zo. 2379 01:25:48,150 --> 01:25:50,150 Ik ben klaar. 2380 01:25:50,150 --> 01:25:53,240 Als je z'n avonds met de biertje achterover 2381 01:25:53,240 --> 01:25:56,980 op een terrasje zit... ...na te denken of 2382 01:25:56,980 --> 01:26:00,030 je de week na het toernooi zit... ...doorover 2383 01:26:00,030 --> 01:26:01,240 na te denken wat er gebeurd is, dan kan je 2384 01:26:01,240 --> 01:26:04,230 ook zeggen... ...we hebben veel geleerd. 2385 01:26:04,230 --> 01:26:06,390 Maar op het moment... 2386 01:26:06,390 --> 01:26:08,430 Het is net als dat je zo euforisch bent als 2387 01:26:08,430 --> 01:26:11,010 het de beste doet... ...dat je het ook op 2388 01:26:11,010 --> 01:26:12,070 de andere kant op gaat. 2389 01:26:12,070 --> 01:26:14,230 Ja, absoluut. 2390 01:26:14,230 --> 01:26:16,390 Dat is hetzelfde wel als coach. 2391 01:26:16,550 --> 01:26:18,550 Deze is absoluut niet leuk. 2392 01:26:18,550 --> 01:26:20,710 Moet je leren, hè? 2393 01:26:20,710 --> 01:26:22,870 Dat is echt het verliezenste wat er is. 2394 01:26:22,870 --> 01:26:25,030 Zeker finales. 2395 01:26:25,030 --> 01:26:27,190 Er zijn zoveel clichés over te vinden. 2396 01:26:27,190 --> 01:26:29,350 Je wint geen zilverde medaille. 2397 01:26:29,350 --> 01:26:31,510 Je wint geen tweede plek. 2398 01:26:31,510 --> 01:26:33,670 Je wint een derde plek. 2399 01:26:33,670 --> 01:26:36,390 Daarom ben ik blij dat we meer derde plekken 2400 01:26:36,390 --> 01:26:37,830 en tweede plekken. 2401 01:26:37,830 --> 01:26:40,390 Uiteindelijk hebben we een prachtige toernooi 2402 01:26:40,390 --> 01:26:41,190 gespeeld. 2403 01:26:41,190 --> 01:26:43,350 Dat moet je leren. 2404 01:26:43,350 --> 01:26:45,510 Dat heeft ook tijd nodig. 2405 01:26:45,670 --> 01:26:48,530 Maar wat ik wel geleerd heb, is... ...je 2406 01:26:48,530 --> 01:26:50,950 moet zorgen dat je cultuur baalt. 2407 01:26:50,950 --> 01:26:53,670 En dat betekent dat je ergens voor moet staan. 2408 01:26:53,670 --> 01:26:58,040 We hebben al volgende maanden de eerste buitenentweening 2409 01:26:58,040 --> 01:26:59,270 gehad met de heren. 2410 01:26:59,270 --> 01:27:02,460 En wat ik ze eigenlijk heb proberen mee te 2411 01:27:02,460 --> 01:27:08,240 geven... ...is hou je identiteit... ...die 2412 01:27:08,240 --> 01:27:11,910 we zijn en probeer geen andere team te worden. 2413 01:27:11,910 --> 01:27:13,670 Wees jezelf. 2414 01:27:13,830 --> 01:27:15,830 We zijn wie we zijn. 2415 01:27:15,830 --> 01:27:17,990 Wij gaan geen tschechische machines worden. 2416 01:27:17,990 --> 01:27:20,150 We hebben een bepaalde swag. 2417 01:27:20,150 --> 01:27:23,640 We hebben een fantastische spelers met heel 2418 01:27:23,640 --> 01:27:27,860 veel Latijns-Amerikaans... ...en Caribisch 2419 01:27:27,860 --> 01:27:28,790 bloed in zich. 2420 01:27:28,790 --> 01:27:32,790 Die cultuur moet je niet proberen te doorbreken. 2421 01:27:32,790 --> 01:27:34,950 Maar niet stil. 2422 01:27:34,950 --> 01:27:37,110 Als het wel simpel is, gaat het niet om. 2423 01:27:37,110 --> 01:27:41,240 Maar wij mogen best zeggen dat je mooi mag 2424 01:27:41,240 --> 01:27:42,230 spelen. 2425 01:27:42,550 --> 01:27:45,350 En dat klinkt tegen strijden voor puuristen 2426 01:27:45,350 --> 01:27:49,030 die zeggen... ...het gaat om het winnen. 2427 01:27:49,030 --> 01:27:51,270 Hoe mooi is het als je bent om heel mooi 2428 01:27:51,270 --> 01:27:52,150 te spelen? 2429 01:27:52,150 --> 01:27:54,310 Zeker weten. 2430 01:27:54,310 --> 01:27:56,470 Dat is het leukste wat er is. 2431 01:27:56,470 --> 01:27:58,630 Dat is het plezier in het spel. 2432 01:27:58,630 --> 01:28:01,850 We hebben het net over jeugd, role models 2433 01:28:01,850 --> 01:28:04,070 gehad en dat soort dingen. 2434 01:28:04,070 --> 01:28:06,230 Ja, zeker. 2435 01:28:06,230 --> 01:28:08,390 Dat is het mooiste wat er is. 2436 01:28:08,390 --> 01:28:10,090 De role models zijn als een fantastische 2437 01:28:10,090 --> 01:28:10,550 acties. 2438 01:28:10,860 --> 01:28:13,990 Als je het podcast van Don Tricker luistert... 2439 01:28:13,990 --> 01:28:16,470 ...het Don is een prachtig verhaal. 2440 01:28:16,470 --> 01:28:20,350 In 2004 had ik contact met Don Tricker toen 2441 01:28:20,350 --> 01:28:23,770 we die coach van de Blex zorgs. 2000 is hij 2442 01:28:23,770 --> 01:28:25,030 wild kampioen geworden. 2443 01:28:25,030 --> 01:28:27,190 Het was vier wild kampioen geworden. 2444 01:28:27,190 --> 01:28:30,230 Daarna is hij high performance coach geworden 2445 01:28:30,230 --> 01:28:31,350 van de All Blacks. 2446 01:28:31,350 --> 01:28:33,990 Hij is naar de Olympische ploeg gegaan. 2447 01:28:33,990 --> 01:28:36,150 Hij werd verantwoordelijk voor de coach. 2448 01:28:36,150 --> 01:28:38,310 De coach van de coach. 2449 01:28:38,310 --> 01:28:40,470 Superinteressant. 2450 01:28:40,630 --> 01:28:42,630 Hij is de wild kampioen. 2451 01:28:42,630 --> 01:28:44,790 Je kan het niet alleen doen van Don Tricker, 2452 01:28:44,790 --> 01:28:46,790 maar hij is daarmede van het werk. 2453 01:28:46,790 --> 01:28:48,950 De man is ontzettend hambel. 2454 01:28:48,950 --> 01:28:52,150 Ik spreek hem af en toe en het is fantastisch. 2455 01:28:52,150 --> 01:28:55,070 Don is nu de high performance coach van de 2456 01:28:55,070 --> 01:28:57,350 San Diego Paardes geworden. 2457 01:28:57,350 --> 01:29:01,100 De San Diego Paardes heeft een hele interessante 2458 01:29:01,100 --> 01:29:01,910 fysie. 2459 01:29:01,910 --> 01:29:04,070 Dat moet je maar eens luisteren in die podcast. 2460 01:29:04,070 --> 01:29:06,760 San Diego Paardes zal altijd moeten opboxen 2461 01:29:06,760 --> 01:29:08,230 tegen de All Blacks. 2462 01:29:08,390 --> 01:29:10,430 Ze zullen nooit de budgetten krijgen van 2463 01:29:10,430 --> 01:29:11,190 de Dodgers. 2464 01:29:11,190 --> 01:29:13,670 Zij gaan San de Bogarts 280 miljoen voor 2465 01:29:13,670 --> 01:29:15,030 11 jaar betalen. 2466 01:29:15,030 --> 01:29:17,000 Dan gaat de Dodgers er overheen met een bot 2467 01:29:17,000 --> 01:29:19,110 van 350 miljoen op iemand anders. 2468 01:29:19,110 --> 01:29:21,270 Maar wat hebben ze wel voor elkaar? 2469 01:29:21,270 --> 01:29:23,430 Ze hebben een bepaalde fysie neergezet. 2470 01:29:23,430 --> 01:29:27,830 Die fysie is dat ze hun why hebben bedacht. 2471 01:29:27,830 --> 01:29:29,990 Waarom zijn we hier? 2472 01:29:29,990 --> 01:29:32,150 Die why hebben ze heel duidelijk geformuleerd. 2473 01:29:32,150 --> 01:29:34,310 Die moet je echt gaan luisteren. 2474 01:29:34,470 --> 01:29:37,590 Ze moeten in korte op neer dat de coaches 2475 01:29:37,590 --> 01:29:40,950 ervoor moeten zorgen dat ze faciliteren. 2476 01:29:40,950 --> 01:29:43,740 Zodat de spelers hun beste uit zichzelf kunnen 2477 01:29:43,740 --> 01:29:44,150 halen. 2478 01:29:44,150 --> 01:29:47,390 En plezier kunnen geven aan zichzelf en aan 2479 01:29:47,390 --> 01:29:48,230 de fans. 2480 01:29:48,230 --> 01:29:50,390 Dus dan mag het mooi zijn. 2481 01:29:50,390 --> 01:29:52,640 Dan mag je een tati's hebben en een matchado 2482 01:29:52,640 --> 01:29:54,790 hebben en zo meteen de San de Bogarts. 2483 01:29:54,790 --> 01:29:56,950 Die één goede speler zijn. 2484 01:29:56,950 --> 01:29:59,990 Maar twee, heel grote fanbases hebben. 2485 01:29:59,990 --> 01:30:02,150 Ja, zeker. 2486 01:30:02,310 --> 01:30:04,310 Ze zitten er bij bepaalde zwijgen in. 2487 01:30:04,310 --> 01:30:06,470 Wat we tegen die jongens afgelopen maanden 2488 01:30:06,470 --> 01:30:07,350 hebben gezegd. 2489 01:30:07,350 --> 01:30:09,160 Laat niemand je oos vertellen dat je van 2490 01:30:09,160 --> 01:30:10,630 identiteit moet switchen. 2491 01:30:10,630 --> 01:30:12,790 Want dat zijn we niet. 2492 01:30:12,790 --> 01:30:15,070 Als iemand zegt dat wij straks verliezen 2493 01:30:15,070 --> 01:30:17,400 omdat we een pleetig en maksuchtig hebben 2494 01:30:17,400 --> 01:30:18,070 gemaakt. 2495 01:30:18,070 --> 01:30:19,190 Dat is bullshit. 2496 01:30:19,190 --> 01:30:21,350 Daar verliezen we geen toernooi om. 2497 01:30:21,350 --> 01:30:23,510 Maar we zijn wel wie we zijn. 2498 01:30:23,510 --> 01:30:25,670 Dus behoud je identiteit als bloegzijnen. 2499 01:30:25,670 --> 01:30:27,830 Gaat het niet veranderen? 2500 01:30:27,830 --> 01:30:29,990 Dat ben je niet. 2501 01:30:30,150 --> 01:30:32,150 Deze speler hebben het vaak over gehad in 2502 01:30:32,150 --> 01:30:33,030 het verleden. 2503 01:30:33,030 --> 01:30:36,870 In hun ogen wordt het te makkelijk gespeeld. 2504 01:30:36,870 --> 01:30:41,370 De veldspelers, een emmeron, een van de beste 2505 01:30:41,370 --> 01:30:43,270 infielders die er zijn. 2506 01:30:43,270 --> 01:30:45,870 Die kan vanuit een bepaalde hoek en een vleks 2507 01:30:45,870 --> 01:30:48,230 zo makkelijk die bal op één gooien. 2508 01:30:48,230 --> 01:30:50,700 Maar nee, dat moet volgens de geleerder een 2509 01:30:50,700 --> 01:30:53,550 pakken, stappen, open draaien en speer op 2510 01:30:53,550 --> 01:30:54,230 één. 2511 01:30:54,230 --> 01:30:56,390 Laat die jongen op een lekkere. 2512 01:30:56,390 --> 01:30:58,940 Ik heb er nooit een moeite mee gehad, behalve 2513 01:30:58,940 --> 01:30:59,990 dat ik uit ging. 2514 01:30:59,990 --> 01:31:01,990 Dat dus. 2515 01:31:01,990 --> 01:31:04,630 Wij zijn een volk van de zijmpissers. 2516 01:31:04,630 --> 01:31:07,070 Wij vinden altijd een reden wanneer er iets 2517 01:31:07,070 --> 01:31:07,590 fout gaat. 2518 01:31:07,590 --> 01:31:09,770 Het Nederlands team wordt uitgeschakeld op 2519 01:31:09,770 --> 01:31:11,430 de World Basketball Classic. 2520 01:31:11,430 --> 01:31:13,590 Dat was het goede voorbeeld. 2521 01:31:13,590 --> 01:31:15,750 Dat was helemaal stil. 2522 01:31:15,750 --> 01:31:17,910 En ineens zei je dit en dat. 2523 01:31:17,910 --> 01:31:20,070 En de pitching. 2524 01:31:20,070 --> 01:31:22,230 En dat was de coach. 2525 01:31:22,230 --> 01:31:26,310 Ik dacht, nu komt er allemaal onbekende mensen. 2526 01:31:26,310 --> 01:31:28,470 Zo makkelijk. 2527 01:31:28,700 --> 01:31:30,630 Dus zorg dat je... 2528 01:31:30,630 --> 01:31:34,630 En we gooien het dan vaak op gemakzucht. 2529 01:31:34,630 --> 01:31:37,390 Geloof me, al die jongens die daar gestaan 2530 01:31:37,390 --> 01:31:39,590 hebben willen niet verliezen. 2531 01:31:39,590 --> 01:31:41,750 Maar die zijn wie ze zijn. 2532 01:31:41,750 --> 01:31:44,630 Dus ga geen identiteit veranderen van mensen 2533 01:31:44,630 --> 01:31:46,410 om aan een bepaald beeld te verdoen wat anderen 2534 01:31:46,410 --> 01:31:47,110 willen zien. 2535 01:31:47,110 --> 01:31:49,270 Je bent wie je bent. 2536 01:31:49,270 --> 01:31:50,820 Het is ons coach de taak om te voor te zorgen 2537 01:31:50,820 --> 01:31:52,710 dat die mensen goed met elkaar overweg kunnen. 2538 01:31:52,710 --> 01:31:54,520 En te voor te zorgen dat je die juiste mensen 2539 01:31:54,520 --> 01:31:57,110 bij elkaar brengt en dat je een cultuur carriert. 2540 01:31:57,290 --> 01:31:59,270 Waarin zij kunnen exceleren. 2541 01:31:59,270 --> 01:32:02,550 Wat is dan precies de why of is dat dit? 2542 01:32:02,550 --> 01:32:04,710 Nou, ik... 2543 01:32:04,710 --> 01:32:06,870 Dat is moeilijk. 2544 01:32:06,870 --> 01:32:09,190 Ik ken hem niet uit mijn hoofd, maar het 2545 01:32:09,190 --> 01:32:10,400 heeft inderdaad te maken met dat zij plezier 2546 01:32:10,400 --> 01:32:12,070 willen geven aan de fanbase. 2547 01:32:12,070 --> 01:32:14,520 Daar heeft hij mee te maken dat ze zichzelf 2548 01:32:14,520 --> 01:32:15,030 zijn. 2549 01:32:15,030 --> 01:32:17,790 En de rest moet je in de don't trick a pop 2550 01:32:17,790 --> 01:32:19,110 gaan sluiten. 2551 01:32:19,110 --> 01:32:21,270 Ja, precies. 2552 01:32:21,270 --> 01:32:23,430 Je had echt een spijker op z'n kop. 2553 01:32:23,590 --> 01:32:25,590 En dat is precies hetzelfde. 2554 01:32:25,590 --> 01:32:27,770 Wij vroegen aan hem wat je in Amerika zou 2555 01:32:27,770 --> 01:32:29,030 veranderd hebben. 2556 01:32:29,030 --> 01:32:30,970 En het eerst was een antwoord meteen van 2557 01:32:30,970 --> 01:32:33,270 ik had meer mezelf moeten blijven. 2558 01:32:33,270 --> 01:32:35,430 Ik had meer bij mezelf moeten zijn. 2559 01:32:35,430 --> 01:32:38,310 Want ik ging dingen doen wat ze me vroegen. 2560 01:32:38,310 --> 01:32:40,790 En ik ben mezelf een beetje flor in de heriode. 2561 01:32:40,790 --> 01:32:42,950 Ja, ja. 2562 01:32:42,950 --> 01:32:44,940 Het mooie voorbeeld van de trick is dat die 2563 01:32:44,940 --> 01:32:46,740 zegt Amerika zit voor met trainers en te 2564 01:32:46,740 --> 01:32:47,750 weinig coaches. 2565 01:32:47,750 --> 01:32:49,910 Ja. 2566 01:32:49,910 --> 01:32:52,070 Amerika aan het trainen. 2567 01:32:52,240 --> 01:32:54,120 Die trainen hier om een kopie te worden van 2568 01:32:54,120 --> 01:32:55,030 iemand anders. 2569 01:32:55,030 --> 01:32:57,190 Op hun trainingsmethoden. 2570 01:32:57,190 --> 01:32:59,350 Want zij worden betaald om training te geven. 2571 01:32:59,350 --> 01:33:01,510 Ze hebben te weinig coaches. 2572 01:33:01,510 --> 01:33:03,830 En ik denk dat dat een van de mooiste dingen 2573 01:33:03,830 --> 01:33:05,670 van het succes van de tricker is. 2574 01:33:05,670 --> 01:33:07,890 En die heeft bewezen bij de Black Soaks, 2575 01:33:07,890 --> 01:33:11,310 bij de All Blacks en nu ook bij de Sendierge 2576 01:33:11,310 --> 01:33:12,550 Parkers. 2577 01:33:12,550 --> 01:33:14,510 Hij zegt overigens dat hij zelfs de grootste 2578 01:33:14,510 --> 01:33:16,310 valdeur is van de hele wereld. 2579 01:33:16,310 --> 01:33:19,510 Dat hij in deze positie zit terwijl hij een 2580 01:33:19,510 --> 01:33:22,070 ICT achtergrond heeft en niet voor studeerd. 2581 01:33:22,120 --> 01:33:24,070 Dus dat is nog. 2582 01:33:24,070 --> 01:33:26,230 Ja, dat is nog. 2583 01:33:26,230 --> 01:33:28,390 Ja. 2584 01:33:28,390 --> 01:33:32,550 Nee, maar het man maakt het hartstikke simpel. 2585 01:33:32,550 --> 01:33:36,290 En legt heel veel dingen bloot die we eigenlijk 2586 01:33:36,290 --> 01:33:39,510 al wisten, maar hij durft het te zeggen. 2587 01:33:39,510 --> 01:33:43,670 En dat is een mooi voorbeeld voor me. 2588 01:33:43,670 --> 01:33:45,820 Ik hoop alleen maar echt van harte dat je 2589 01:33:45,820 --> 01:33:48,240 de SWAG weer terug krijgt in het Nederlandse 2590 01:33:48,240 --> 01:33:49,270 Sommeltjeam. 2591 01:33:49,480 --> 01:33:51,440 Ik heb dat met een aantal jaren van dichtbij 2592 01:33:51,440 --> 01:33:53,430 mogen meemaken en het is fantastisch. 2593 01:33:53,430 --> 01:33:55,800 Nederlandse softbal moet gewoon weer bij 2594 01:33:55,800 --> 01:33:57,430 de top drie van Europa komen. 2595 01:33:57,430 --> 01:33:59,930 En waar Nederland heel goed in was, was de 2596 01:33:59,930 --> 01:34:00,710 defense. 2597 01:34:00,710 --> 01:34:03,710 En gaat die jongens inderdaad gewoon lekker 2598 01:34:03,710 --> 01:34:05,750 niet opnieuw het spel uit. 2599 01:34:05,750 --> 01:34:08,030 Nee, en dan hebben we maar iets minder de 2600 01:34:08,030 --> 01:34:08,870 pitching. 2601 01:34:08,870 --> 01:34:11,400 Maar als we zijn verdediging het kan opvangen 2602 01:34:11,400 --> 01:34:13,400 over de offense hoe we het helemaal niet 2603 01:34:13,400 --> 01:34:14,070 hebben. 2604 01:34:14,270 --> 01:34:19,830 Nee, ook daar is het fantastisch. 2605 01:34:19,830 --> 01:34:22,120 Heel simpel, die jongens gaan één keer per 2606 01:34:22,120 --> 01:34:23,510 jaar naar Argentina toe. 2607 01:34:23,510 --> 01:34:25,180 Voor tien dagen spelen daar fantastische 2608 01:34:25,180 --> 01:34:25,750 toernooi. 2609 01:34:25,750 --> 01:34:27,320 En hoeveel wedstrijden spelen ze nog wel 2610 01:34:27,320 --> 01:34:27,910 even niet? 2611 01:34:27,910 --> 01:34:30,070 Die funding hebben wij niet. 2612 01:34:30,070 --> 01:34:32,820 En waar iedereen tegenwoordig over lood en 2613 01:34:32,820 --> 01:34:34,870 voorzichtig zijn, een boom voor blessures. 2614 01:34:34,870 --> 01:34:37,230 Heel simpel, deze jongens spelen in tien 2615 01:34:37,230 --> 01:34:38,550 dagen twaalf wedstrijden. 2616 01:34:38,550 --> 01:34:40,460 Ze zijn vorig jaar in de vloer daar geweest 2617 01:34:40,460 --> 01:34:42,260 en hebben ze in zes dagen gelooft in tien 2618 01:34:42,260 --> 01:34:43,590 wedstrijden gespeeld. 2619 01:34:43,750 --> 01:34:46,850 Jongens, zorg als je brieft dat je top wedstrijden 2620 01:34:46,850 --> 01:34:48,870 spelt en top pitchers feest. 2621 01:34:48,870 --> 01:34:51,030 Alleen dan wordt je offense beter. 2622 01:34:51,030 --> 01:34:53,410 In offense wordt die beter door in de slaggooie 2623 01:34:53,410 --> 01:34:54,230 te gestaan. 2624 01:34:54,230 --> 01:34:56,420 Wel tot een bepaald niveau, maar normaal 2625 01:34:56,420 --> 01:34:58,230 is het geen stilstaat object. 2626 01:34:58,230 --> 01:34:59,940 Er staat iemand tegenover je die de boel 2627 01:34:59,940 --> 01:35:01,190 zo hard mogelijk afvuurst. 2628 01:35:01,190 --> 01:35:02,850 En we laten het bewegen en jouw nemaning 2629 01:35:02,850 --> 01:35:03,670 probeert dat. 2630 01:35:03,670 --> 01:35:04,790 Ja, terale tijden. 2631 01:35:04,790 --> 01:35:06,070 En moeilijk is het niet. 2632 01:35:06,070 --> 01:35:08,230 Dus zoek die persoon dan op. 2633 01:35:08,230 --> 01:35:11,430 En dat moet je middelen voor hebben. 2634 01:35:11,750 --> 01:35:14,230 Dat maakt het lastig bij het heershop. 2635 01:35:14,230 --> 01:35:16,270 Mochten jullie luisteren, die zeggen we jongens, 2636 01:35:16,270 --> 01:35:17,270 wij gaan jullie helpen. 2637 01:35:17,270 --> 01:35:18,550 Ik heb een zakje over. 2638 01:35:18,550 --> 01:35:20,710 We gaan jullie helpen met wat en ook. 2639 01:35:20,710 --> 01:35:23,750 Dan absoluut, het is wel een nationaal team. 2640 01:35:23,750 --> 01:35:26,870 We betalen alles zelf, dat betreft. 2641 01:35:26,870 --> 01:35:29,250 We zijn de bond dankbaar dat ze het inschrijf 2642 01:35:29,250 --> 01:35:30,230 geld betalen. 2643 01:35:30,230 --> 01:35:32,390 In de rest moeten we ze helpen betalen. 2644 01:35:32,390 --> 01:35:34,550 Dat doen die jongens fantastisch. 2645 01:35:34,550 --> 01:35:36,250 Die jongens gewoon committed zijn om dit 2646 01:35:36,250 --> 01:35:36,710 te doen. 2647 01:35:36,710 --> 01:35:39,670 En de ontstaan allerlei leuke initiatieven 2648 01:35:39,670 --> 01:35:40,230 aan. 2649 01:35:40,390 --> 01:35:44,470 De zondag is een soort wild league ontstaan 2650 01:35:44,470 --> 01:35:48,470 bij DVA onder aanvoering van Gilo Silbert. 2651 01:35:48,470 --> 01:35:52,790 Eén keer in de maand gaat daar een heershop 2652 01:35:52,790 --> 01:35:54,710 al samenkomen. 2653 01:35:54,710 --> 01:35:57,280 Daar maken we drie of vier teams van, hoeveel 2654 01:35:57,280 --> 01:35:58,710 mensen er zijn, gewoon lekker ballen. 2655 01:35:58,710 --> 01:36:00,070 Oké. 2656 01:36:00,070 --> 01:36:04,270 En dat is komende zondag voor het eerst bij 2657 01:36:04,270 --> 01:36:05,030 DVA. 2658 01:36:05,030 --> 01:36:06,230 Wat leuk. 2659 01:36:06,230 --> 01:36:08,070 En gaat één keer per maand plaatsvinden. 2660 01:36:08,230 --> 01:36:10,870 Dat is weer zo'n summer night league. 2661 01:36:10,870 --> 01:36:14,870 Dat hebben we al bij DVA afgelopen. 2662 01:36:14,870 --> 01:36:16,230 Dat soort initiatieven. 2663 01:36:16,230 --> 01:36:19,510 Ga je dat op socials, op Facebook of in Jilver? 2664 01:36:19,510 --> 01:36:20,870 Gilo, doe dat nu. 2665 01:36:20,870 --> 01:36:22,740 Eerst is het binnen de community, maar dat 2666 01:36:22,740 --> 01:36:24,070 gaan we zeker promoteren. 2667 01:36:24,070 --> 01:36:26,870 We regelen iets met Koetsbol. 2668 01:36:26,870 --> 01:36:29,110 Naar mij toe kunnen we eens kijken of we 2669 01:36:29,110 --> 01:36:30,550 een keer aansluiten. 2670 01:36:30,550 --> 01:36:32,070 Alles met ons team. 2671 01:36:32,070 --> 01:36:34,070 Lijkt wel eenskeleuk om een keer te doen. 2672 01:36:34,070 --> 01:36:36,690 We hebben dus een bal op het dak 37 team 2673 01:36:36,690 --> 01:36:37,590 opgericht. 2674 01:36:37,750 --> 01:36:38,870 Ja. 2675 01:36:38,870 --> 01:36:42,360 We gaan daar overmorgen de eerste wedstrijd 2676 01:36:42,360 --> 01:36:43,670 mee beleven. 2677 01:36:43,670 --> 01:36:45,290 Maar we kregen al net een berichtje dat het 2678 01:36:45,290 --> 01:36:46,070 niet doorgaat. 2679 01:36:46,070 --> 01:36:48,070 De velden zijn nu niet klaar. 2680 01:36:48,070 --> 01:36:50,070 Ik zag het weerbericht. 2681 01:36:50,070 --> 01:36:52,700 Ik dacht, ik mag een avond om 8 uur een graadje 2682 01:36:52,700 --> 01:36:53,670 of 3 of 4. 2683 01:36:53,670 --> 01:36:55,270 Dat zit ik ook niet op te wachten. 2684 01:36:55,270 --> 01:36:56,710 Dat is hem ook niet. 2685 01:36:56,710 --> 01:36:58,630 Maar er is er wel veel zin in. 2686 01:36:58,630 --> 01:37:01,660 Misschien goed om te vertellen of is dat 2687 01:37:01,660 --> 01:37:03,510 nog niet het moment. 2688 01:37:03,510 --> 01:37:05,270 Moeten we eigenlijk wat meer afronden nog? 2689 01:37:05,270 --> 01:37:06,630 Nee, dat mag wel. 2690 01:37:06,910 --> 01:37:08,230 We kunnen zo ook afronden. 2691 01:37:08,230 --> 01:37:12,350 Ik wil zeggen, we gaan de underground weer 2692 01:37:12,350 --> 01:37:12,950 in. 2693 01:37:12,950 --> 01:37:15,030 We gaan het seizoen verder spelen. 2694 01:37:15,030 --> 01:37:16,470 We gaan verder met Koetsbol. 2695 01:37:16,470 --> 01:37:17,750 Het begint nu allemaal. 2696 01:37:17,750 --> 01:37:22,070 Wij merkt eigenlijk dat tijd en schaars goed 2697 01:37:22,070 --> 01:37:22,390 is. 2698 01:37:22,390 --> 01:37:26,070 En dat dit aflevering 12 uit mijn hoofd is. 2699 01:37:26,070 --> 01:37:29,160 Dat we met veel plezier weer na de zomer 2700 01:37:29,160 --> 01:37:32,390 dit weer ophakken hebben besloten. 2701 01:37:32,670 --> 01:37:37,510 We hebben een lijstje met prospect daarop. 2702 01:37:37,510 --> 01:37:40,070 Dan gaan we normen ook nog even overleggen. 2703 01:37:40,070 --> 01:37:42,160 Misschien dat die nog een paar hele leuke 2704 01:37:42,160 --> 01:37:43,510 namen hebben voor ons. 2705 01:37:43,510 --> 01:37:46,840 Het idee is eigenlijk meer, we merken dat 2706 01:37:46,840 --> 01:37:48,550 we bij training bij een team. 2707 01:37:48,550 --> 01:37:50,150 We zijn zelf weer begonnen. 2708 01:37:50,150 --> 01:37:51,510 We trainen ook weer door de weken. 2709 01:37:51,510 --> 01:37:52,630 We spelen er door de weken. 2710 01:37:52,630 --> 01:37:54,230 En hebben we dat in het weekend. 2711 01:37:54,230 --> 01:37:56,560 En we hebben ook nog iets van een sociaal 2712 01:37:56,560 --> 01:37:57,670 leven ergens. 2713 01:37:57,670 --> 01:37:59,270 Een vrouw en zo. 2714 01:37:59,430 --> 01:38:03,470 Dat is meer dat we een switch hebben van 2715 01:38:03,470 --> 01:38:05,030 de podcast. 2716 01:38:05,030 --> 01:38:07,990 Het was een fantastisch mooie begin van Koetsbol. 2717 01:38:07,990 --> 01:38:10,150 We willen nu ons wat meer gaan mikken op... 2718 01:38:10,150 --> 01:38:12,460 Dan moeten we het ook even nog iets anders 2719 01:38:12,460 --> 01:38:13,230 doen. 2720 01:38:13,230 --> 01:38:15,390 Waar is het altijd drukke bestaan voor ons? 2721 01:38:15,390 --> 01:38:16,590 Wat ga ik doen? 2722 01:38:16,590 --> 01:38:19,390 Jij gaat NK Liddeliek ook nog even iets bijcootje. 2723 01:38:19,390 --> 01:38:20,430 Ja, leuk. 2724 01:38:20,430 --> 01:38:22,750 We hebben gevraagd om samen met de heros 2725 01:38:22,750 --> 01:38:24,750 een samenwerking aan te gaan. 2726 01:38:24,750 --> 01:38:26,910 Ik ga voor de eerste inderdaad NK Liddeliek 2727 01:38:26,910 --> 01:38:27,470 kootje. 2728 01:38:27,470 --> 01:38:29,110 En ook met Koetsbol gaan we daar misschien 2729 01:38:29,110 --> 01:38:30,350 wat aandacht aan besteden. 2730 01:38:30,350 --> 01:38:31,470 Superleuk. 2731 01:38:31,470 --> 01:38:33,940 We gaan een beetje spelende wijze het seizoen 2732 01:38:33,940 --> 01:38:34,190 in. 2733 01:38:34,190 --> 01:38:36,110 En dan gaan we eens kijken wat op ons pas 2734 01:38:36,110 --> 01:38:36,590 komt. 2735 01:38:36,750 --> 01:38:38,990 Ja, een fantastische initiatief. 2736 01:38:38,990 --> 01:38:42,830 Er gaat helaas een gat ontstaan met... 2737 01:38:42,830 --> 01:38:45,390 Soppeldino. ...met komens en ans. 2738 01:38:45,390 --> 01:38:48,000 Die gaan geen competitie wedstrijd in Medeux, 2739 01:38:48,000 --> 01:38:49,790 maar alleen maar toen nooit. 2740 01:38:49,790 --> 01:38:51,310 Ik snap het wel. 2741 01:38:51,310 --> 01:38:52,910 Het kost wel geldtijd. 2742 01:38:52,910 --> 01:38:55,950 En Mariella is gestopt. 2743 01:38:55,950 --> 01:38:58,190 Ja, Mariella is gestopt met spelers. 2744 01:38:58,190 --> 01:39:02,160 Ja, ik denk wel dat we initiatieve zoals 2745 01:39:02,160 --> 01:39:05,670 jullie doen... ...en andere initiatieve misschien 2746 01:39:05,670 --> 01:39:07,790 ooit eens een keer samen moeten gaan brengen. 2747 01:39:07,790 --> 01:39:08,990 Ja, ja. 2748 01:39:08,990 --> 01:39:12,110 We gaan hier mee door. 2749 01:39:12,110 --> 01:39:14,430 We hadden het heel gek gering. 2750 01:39:14,430 --> 01:39:16,580 Want er komt heel mooi hoekbaltournooy ook 2751 01:39:16,580 --> 01:39:17,390 aan straks. 2752 01:39:17,390 --> 01:39:19,390 In Bursum en in Amsterdam. 2753 01:39:19,390 --> 01:39:21,930 Ik zei voor de gekke de Koetsbol Kemper, 2754 01:39:21,930 --> 01:39:23,150 kom naar je toe. 2755 01:39:23,150 --> 01:39:26,670 Wie weet, als er mensen ideeën hebben... 2756 01:39:26,670 --> 01:39:29,500 ...ook niet heel onbelangrijk, als iemand 2757 01:39:29,500 --> 01:39:31,560 een ideeën hebt... ...dan moet je zijn of 2758 01:39:31,560 --> 01:39:34,250 die moet je spreken... ...hoe kunnen we ons 2759 01:39:34,250 --> 01:39:34,990 bereiken, Rijn? 2760 01:39:34,990 --> 01:39:36,670 Coachbal.nl. 2761 01:39:36,670 --> 01:39:38,830 Dat is een hele... 2762 01:39:38,830 --> 01:39:40,910 Waarschijnlijk leuk dat je in de uitzending 2763 01:39:40,910 --> 01:39:41,950 wil komen, norm. 2764 01:39:41,950 --> 01:39:43,550 Ja, graag gedaan. 2765 01:39:43,550 --> 01:39:46,200 Ik hoop dat ik niet de slechte verhalen heb 2766 01:39:46,200 --> 01:39:48,830 verteld waar mensen mij voorboed hebben. 2767 01:39:48,830 --> 01:39:52,470 Nee, het belangrijkste is dat je altijd eerlijk 2768 01:39:52,470 --> 01:39:53,150 bent. 2769 01:39:53,150 --> 01:39:55,870 Ik heb jou niet met de slechte verhalen... 2770 01:39:55,870 --> 01:39:58,110 Wat die homeren die je tegen mij zoekt. 2771 01:39:58,110 --> 01:40:01,470 Dat heb ik twee weken last van gehad. 2772 01:40:01,630 --> 01:40:03,470 Ik heb hem wel verwerkt. 2773 01:40:03,470 --> 01:40:05,730 Wat er nog één opmerking hier gaf, laat je 2774 01:40:05,730 --> 01:40:07,550 niet verblinden door dat land. 2775 01:40:07,550 --> 01:40:09,320 Die gaan we ook meenemen. 2776 01:40:09,320 --> 01:40:10,910 Blijf jezelf. 2777 01:40:10,910 --> 01:40:12,030 Verander je niet. 2778 01:40:12,030 --> 01:40:13,950 Het is allemaal de culture. 2779 01:40:13,950 --> 01:40:15,630 En de why. 2780 01:40:15,630 --> 01:40:17,870 En dat boekje. 2781 01:40:17,870 --> 01:40:19,950 Ja, het Bonnensboekje. 2782 01:40:19,950 --> 01:40:21,630 Grunstenboekje. 2783 01:40:21,630 --> 01:40:22,830 Dank jullie wel. 2784 01:40:22,830 --> 01:40:23,860 Dank je wel, man. 2785 01:40:23,860 --> 01:40:24,510 Super. 2786 01:40:24,510 --> 01:40:25,610 Cheers. 2787 01:40:25,610 --> 01:40:26,420 Thanks, amigo